Parallel Verses

French: Darby

Elle etend sa main vers l'afflige, et tend ses mains au necessiteux.

Louis Segond Bible 1910

Elle tend la main au malheureux, Elle tend la main à l'indigent.

French: Louis Segond (1910)

Elle tend la main au malheureux, Elle tend la main à l'indigent.

French: Martin (1744)

[Caph.] Elle tend sa main à l'affligé, et avance ses mains au nécessiteux.

New American Standard Bible

She extends her hand to the poor, And she stretches out her hands to the needy.

Références croisées

Éphésiens 4:28

Que celui qui derobait ne derobe plus, mais plutot qu'il travaille en faisant de ses propres mains ce qui est bon, afin qu'il ait de quoi donner à celui qui est dans le besoin.

Job 31:16-20

Si j'ai refuse aux miserables leur desir, si j'ai fait defaillir les yeux de la veuve;

Proverbes 22:9

L'oeil bienveillant sera beni, car il donne de son pain au pauvre.

Hébreux 13:16

Mais n'oubliez pas la bienfaisance, et de faire part de vos biens, car Dieu prend plaisir à de tels sacrifices.

Deutéronome 15:11

Car le pauvre ne manquera pas au milieu du pays; c'est pourquoi je te commande, disant: Tu ouvriras liberalement ta main à ton frere, à ton afflige et à ton pauvre, dans ton pays.

Psaumes 41:1

Bienheureux celui qui comprend le pauvre! Au mauvais jour, l'Eternel le delivrera.

Psaumes 112:9

Il repand, il donne aux pauvres; sa justice demeure à perpetuite; sa corne est elevee en gloire.

Proverbes 1:24

Parce que j'ai crie et que vous avez refuse d'ecouter, parce que j'ai etendu ma main et que personne n'a pris garde,

Proverbes 19:17

Qui use de grace envers le pauvre prete à l'Eternel, et il lui rendra son bienfait.

Ecclésiaste 11:1-2

Jette ton pain sur la face des eaux, car tu le trouveras apres bien des jours.

Marc 14:7

car vous avez toujours les pauvres avec vous, et quand vous voudrez, vous pourrez leur faire du bien; mais moi, vous ne m'avez pas toujours.

Actes 9:39-41

Et Pierre, se levant, s'en alla avec eux. Et quand il fut arrive, ils le menerent dans la chambre haute; et toutes les veuves vinrent aupres de lui en pleurant, et en montrant les robes et les vetements, toutes les choses que Dorcas avait faites pendant qu'elle etait avec elles.

Actes 20:34-35

Vous savez vous-memes que ces mains ont ete employees pour mes besoins et pour les personnes qui etaient avec moi.

Romains 10:21

Mais quant à Israel, il dit: Tout le long du jour j'ai etendu mes mains vers un peuple desobeissant et contredisant.

Romains 12:13

subvenant aux necessites des saints;

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Proverbes 31:20

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org