Parallel Verses

French: Darby

Et Pierre, se levant, s'en alla avec eux. Et quand il fut arrive, ils le menerent dans la chambre haute; et toutes les veuves vinrent aupres de lui en pleurant, et en montrant les robes et les vetements, toutes les choses que Dorcas avait faites pendant qu'elle etait avec elles.

Louis Segond Bible 1910

Pierre se leva, et partit avec ces hommes. Lorsqu'il fut arrivé, on le conduisit dans la chambre haute. Toutes les veuves l'entourèrent en pleurant, et lui montrèrent les tuniques et les vêtements que faisait Dorcas pendant qu'elle était avec elles.

French: Louis Segond (1910)

Pierre se leva, et partit avec ces hommes. Lorsqu'il fut arrivé, on le conduisit dans la chambre haute. Toutes les veuves l'entourèrent en pleurant, et lui montrèrent les tuniques et les vêtements que faisait Dorcas pendant qu'elle était avec elles.

French: Martin (1744)

Et Pierre s'étant levé, s'en vint avec eux; et quand il fut arrivé, ils le menèrent en la chambre haute; et toutes les veuves se présentèrent à lui en pleurant, et montrant combien Dorcas faisait de robes et de vêtements, quand elle était avec elles.

New American Standard Bible

So Peter arose and went with them. When he arrived, they brought him into the upper room; and all the widows stood beside him, weeping and showing all the tunics and garments that Dorcas used to make while she was with them.

Références croisées

2 Samuel 1:24

Filles d'Israel, pleurez sur Sauel, qui vous revetait d'ecarlate, magnifiquement, qui a couvert vos vetements d'ornements d'or.

Job 31:19-20

Si j'ai vu quelqu'un perir faute de vetement, et le pauvre manquer de couverture;

Proverbes 10:7

La memoire du juste est en benediction, mais le nom des mechants tombe en pourriture.

Proverbes 31:30-31

La grace est trompeuse, et la beaute est vanite; la femme qui craint l'Eternel, c'est elle qui sera louee.

Ecclésiaste 9:10

Tout ce que ta main trouve à faire, fais-le selon ton pouvoir; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le sheol, ou tu vas.

Matthieu 17:17

Et Jesus, repondant, dit: O generation incredule et perverse, jusques à quand serai-je avec vous; jusques à quand vous supporterai-je?

Matthieu 25:36-39

j'etais nu, et vous m'avez vetu; j'etais infirme, et vous m'avez visite; j'etais en prison, et vous etes venu aupres de moi.

Matthieu 26:11

car vous avez toujours les pauvres avec vous, mais moi, vous ne m'avez pas toujours;

Marc 14:8

Ce qui etaient en son pouvoir, elle l'a fait; elle a anticipe le moment d'oindre mon corps pour ma sepulture.

Luc 24:44

Et il leur dit: Ce sont ici les paroles que je vous disais quand j'etais encore avec vous, qu'il fallait que toutes les choses qui sont ecrites de moi dans la loi de Moise, et dans les prophetes, et dans les psaumes, fussent accomplies.

Jean 12:8

Car vous avez les pauvres toujours avec vous; mais moi, vous ne m'avez pas toujours.

Jean 17:12

Quand j'etais avec eux, moi je les gardais en ton nom; j'ai garde ceux que tu m'as donnes, et aucun d'entre eux n'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'ecriture fut accomplie.

Actes 6:1

Or en ces jours-là, le nombre des disciples se multipliant, il s'eleva un murmure des Hellenistes contre les Hebreux, parce que leurs veuves etaient negligees dans le service journalier.

Actes 8:2

Et des hommes pieux emporterent Etienne pour l'ensevelir, et menerent un grand deuil sur lui.

Actes 9:36-37

Or il y avait à Joppe une femme disciple, nommee Tabitha, qui, interprete, signifie Dorcas; elle etait pleine de bonnes oeuvres et d'aumones qu'elle faisait.

Actes 9:41

-et lui ayant donne la main, il la leva; et ayant appele les saints et les veuves, il la leur presenta vivante.

Actes 20:35

Je vous ai montre en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur Jesus, qui lui-meme a dit: Il est plus heureux de donner que de recevoir.

2 Corinthiens 8:12

car si la promptitude à donner existe, elle est agreable selon ce qu'on a, non selon ce qu'on n'a pas;

Éphésiens 4:28

Que celui qui derobait ne derobe plus, mais plutot qu'il travaille en faisant de ses propres mains ce qui est bon, afin qu'il ait de quoi donner à celui qui est dans le besoin.

1 Thessaloniciens 1:3

nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'esperance de notre Seigneur Jesus Christ, devant notre Dieu et Pere,

1 Thessaloniciens 4:13

Or nous ne voulons pas, freres, que vous soyez dans l'ignorance à l'egard de ceux qui dorment, afin que vous ne soyez pas affliges comme les autres qui n'ont pas d'esperance.

Jacques 2:15-17

Et si un frere ou une soeur sont nus et manquent de leur nourriture de tous les jours,

1 Jean 3:18

Enfants, n'aimons pas de paroles ni de langue, mais en action et en verite.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

38 Et comme Lydde est pres de Joppe, les disciples ayant appris que Pierre etait dans cette ville, envoyerent vers lui deux hommes, le priant: Ne tarde pas de venir jusqu'à nous. 39 Et Pierre, se levant, s'en alla avec eux. Et quand il fut arrive, ils le menerent dans la chambre haute; et toutes les veuves vinrent aupres de lui en pleurant, et en montrant les robes et les vetements, toutes les choses que Dorcas avait faites pendant qu'elle etait avec elles. 40 Mais Pierre, les ayant tous mis dehors et s'etant mis à genoux, pria; et, se tournant vers le corps, il dit: Tabitha, leve-toi. Et elle ouvrit ses yeux, et voyant Pierre, elle se mit sur son seant;


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org