Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Je devais un sacrifice d'actions de grâces, Aujourd'hui j'ai accompli mes voeux.
French: Darby
J'ai chez moi des sacrifices de prosperites, j'ai aujourd'hui paye mes voeux;
French: Louis Segond (1910)
Je devais un sacrifice d'actions de grâces, Aujourd'hui j'ai accompli mes voeux.
French: Martin (1744)
J'ai chez moi des sacrifices de prospérité; j'ai aujourd'hui payé mes vœux.
New American Standard Bible
"I was due to offer peace offerings; Today I have paid my vows.
Références croisées
Lévitique 7:11
Voici la loi du sacrifice d'actions de grâces, qu'on offrira à l'Éternel.
Lévitique 7:15-16
La chair du sacrifice de reconnaissance et d'actions de grâces sera mangée le jour où il est offert; on n'en laissera rien jusqu'au matin.
Deutéronome 12:6-7
C'est là que vous présenterez vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, vos prémices, vos offrandes en accomplissement d'un voeu, vos offrandes volontaires, et les premiers-nés de votre gros et de votre menu bétail.
2 Samuel 15:7-9
Au bout de quarante ans, Absalom dit au roi: Permets que j'aille à Hébron, pour accomplir le voeu que j'ai fait à l'Éternel.
1 Rois 21:9-10
Voici ce qu'elle écrivit dans ces lettres: Publiez un jeûne; placez Naboth à la tête du peuple,
Proverbes 15:8
Le sacrifice des méchants est en horreur à l'Éternel, Mais la prière des hommes droits lui est agréable.
Proverbes 17:1
Mieux vaut un morceau de pain sec, avec la paix, Qu'une maison pleine de viandes, avec des querelles.
Proverbes 21:27
Le sacrifice des méchants est quelque chose d'abominable; Combien plus quand ils l'offrent avec des pensées criminelles!
Jean 18:28
Ils conduisirent Jésus de chez Caïphe au prétoire: c'était le matin. Ils n'entrèrent point eux-mêmes dans le prétoire, afin de ne pas se souiller, et de pouvoir manger la Pâque.