Parallel Verses
French: Darby
Maintenant donc, fils, ecoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.
Louis Segond Bible 1910
Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.
French: Louis Segond (1910)
Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.
French: Martin (1744)
Maintenant donc, enfants, écoutez-moi, et soyez attentifs à mes discours.
New American Standard Bible
Now therefore, my sons, listen to me, And pay attention to the words of my mouth.
Sujets
Références croisées
Proverbes 5:7
Et maintenant, mes fils, ecoutez-moi, et ne vous detournez pas des paroles de ma bouche.
Proverbes 4:1
Fils, ecoutez l'instruction d'un pere et soyez attentifs pour connaitre l'intelligence;
Proverbes 8:32-33
Maintenant donc, fils, ecoutez-moi: bienheureux ceux qui gardent mes voies!
1 Corinthiens 4:14-15
Ce n'est pas pour vous faire honte que j'ecris ces choses, mais je vous avertis comme mes enfants bien-aimes.
Galates 4:19
Mes enfants, pour l'enfantement desquels je travaille de nouveau jusqu'à ce que Christ ait ete forme en vous,
1 Jean 2:1
Mes enfants, je vous ecris ces choses afin que vous ne pechiez pas; et si quelqu'un a peche, nous avons un avocat aupres du Pere, Jesus Christ, le juste;