Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Les fils de tes serviteurs habiteront leur pays, Et leur postérité s'affermira devant toi.
French: Darby
Les fils de tes serviteurs demeureront, et leur semence sera etablie devant toi.
French: Louis Segond (1910)
Les fils de tes serviteurs habiteront leur pays, Et leur postérité s'affermira devant toi.
French: Martin (1744)
Les enfants de tes serviteurs habiteront [près de toi], et leur race sera établie devant toi.
New American Standard Bible
"The children of Your servants will continue, And their descendants will be established before You."
Références croisées
Psaumes 45:16-17
Tes enfants prendront la place de tes pères; Tu les établiras princes dans tout le pays.
Psaumes 69:35-36
Car Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda; On s'y établira, et l'on en prendra possession;
Psaumes 22:30-31
La postérité le servira; On parlera du Seigneur à la génération future.
Psaumes 89:4
J'affermirai ta postérité pour toujours, Et j'établirai ton trône à perpétuité. Pause.
Psaumes 90:16-17
Que ton oeuvre se manifeste à tes serviteurs, Et ta gloire sur leurs enfants!
Ésaïe 53:10
Il a plu à l'Éternel de le briser par la souffrance... Après avoir livré sa vie en sacrifice pour le péché, Il verra une postérité et prolongera ses jours; Et l'oeuvre de l'Éternel prospérera entre ses mains.
Ésaïe 59:20-21
Un rédempteur viendra pour Sion, Pour ceux de Jacob qui se convertiront de leurs péchés, Dit l'Éternel.
Ésaïe 65:22
Ils ne bâtiront pas des maisons pour qu'un autre les habite, Ils ne planteront pas des vignes pour qu'un autre en mange le fruit; Car les jours de mon peuple seront comme les jours des arbres, Et mes élus jouiront de l'oeuvre de leurs mains.
Ésaïe 66:22
Car, comme les nouveaux cieux Et la nouvelle terre que je vais créer Subsisteront devant moi, dit l'Éternel, Ainsi subsisteront votre postérité et votre nom.