Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il se souvint en leur faveur de son alliance;

French: Darby

Et il se souvint en leur faveur de son alliance, et se repentit selon la multitude de ses bontes;

French: Louis Segond (1910)

Il se souvint en leur faveur de son alliance;

French: Martin (1744)

Et il s'est souvenu en leur faveur de son alliance, et s'est repenti selon la grandeur de ses compassions.

New American Standard Bible

And He remembered His covenant for their sake, And relented according to the greatness of His lovingkindness.

Références croisées

Psaumes 105:8

Il se rappelle à toujours son alliance, Ses promesses pour mille générations,

Juges 2:18

Lorsque l'Éternel leur suscitait des juges, l'Éternel était avec le juge, et il les délivrait de la main de leurs ennemis pendant toute la vie du juge; car l'Éternel avait pitié de leurs gémissements contre ceux qui les opprimaient et les tourmentaient.

Psaumes 69:16

Exauce-moi, Éternel! car ta bonté est immense. Dans tes grandes compassions, tourne vers moi les regards,

Psaumes 51:1

Au chef des chantres. Psaume de David. Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath Schéba. O Dieu! aie pitié de moi dans ta bonté; Selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions;

Psaumes 90:13

Reviens, Éternel! Jusques à quand?... Aie pitié de tes serviteurs!

Ésaïe 63:7

Je publierai les grâces de l'Éternel, les louanges de l'Éternel, D'après tout ce que l'Éternel a fait pour nous; Je dirai sa grande bonté envers la maison d'Israël, Qu'il a traitée selon ses compassions et la richesse de son amour.

Lamentations 3:32

Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande miséricorde;

Exode 32:14

Et l'Éternel se repentit du mal qu'il avait déclaré vouloir faire à son peuple.

Lévitique 26:40-42

Ils confesseront leurs iniquités et les iniquités de leurs pères, les transgressions qu'ils ont commises envers moi, et la résistance qu'ils m'ont opposée,

Deutéronome 32:36

L'Éternel jugera son peuple; Mais il aura pitié de ses serviteurs, En voyant que leur force est épuisée, Et qu'il n'y a plus ni esclave ni homme libre.

2 Samuel 24:16

Comme l'ange étendait la main sur Jérusalem pour la détruire, l'Éternel se repentit de ce mal, et il dit à l'ange qui faisait périr le peuple: Assez! Retire maintenant ta main. L'ange de l'Éternel était près de l'aire d'Aravna, le Jébusien.

2 Rois 13:23

Mais l'Éternel leur fit miséricorde et eut compassion d'eux, il tourna sa face vers eux à cause de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob, il ne voulut pas les détruire, et jusqu'à présent il ne les a pas rejetés de sa face.

Psaumes 135:14

Car l'Éternel jugera son peuple, Et il aura pitié de ses serviteurs.

Osée 11:8

Que ferai-je de toi, Éphraïm? Dois-je te livrer, Israël? Te traiterai-je comme Adma? Te rendrai-je semblable à Tseboïm? Mon coeur s'agite au dedans de moi, Toutes mes compassions sont émues.

Amos 7:3

L'Éternel se repentit de cela. Cela n'arrivera pas, dit l'Éternel.

Amos 7:6

L'Éternel se repentit de cela. Cela non plus n'arrivera pas, dit le Seigneur, l'Éternel.

Luc 1:71-72

Un Sauveur qui nous délivre de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous haïssent!

Info sur le verset

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Psaumes 106:45

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org