Parallel Verses

French: Darby

Donne-nous du secours pour sortir de detresse; car la delivrance qui vient de l'homme est vaine.

Louis Segond Bible 1910

Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.

French: Louis Segond (1910)

Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.

French: Martin (1744)

Donne-nous secours pour sortir de la détresse; car la délivrance [qu'on attend] de l'homme est vaine.

New American Standard Bible

Oh give us help against the adversary, For deliverance by man is in vain.

Références croisées

Job 9:13

*Dieu ne retire pas sa colere; sous lui flechissent les orgueilleux qui pretent secours.

Job 16:2

J'ai entendu bien des choses comme celles-là; vous etes tous des consolateurs facheux.

Psaumes 20:1-9

Que l'Eternel te reponde au jour de la detresse! Que le nom du Dieu de Jacob te protege!

Psaumes 146:3-5

Ne vous confiez pas dans les principaux, dans un fils d'homme, en qui il n'y a pas de salut.

Ésaïe 2:22

Finissez-en avec l'homme, dont le souffle est dans ses narines, car quel cas doit-on faire de lui?

Ésaïe 30:3-5

Et la protection du Pharaon vous sera une honte, et votre confiance en l'ombre de l'Egypte, une ignominie.

Ésaïe 31:3

Et les Egyptiens sont des hommes et non pas *Dieu, et leurs chevaux sont chair et non pas esprit; et l'Eternel etendra sa main, et celui qui aide trebuchera, et celui qui est aide tombera, et tous ensemble ils perissent.

Jérémie 17:5-8

Ainsi dit l'Eternel: Maudit l'homme qui se confie en l'homme, et qui fait de la chair son bras, et dont le coeur se retire de l'Eternel!

Lamentations 4:17

Pour nous, nos yeux se consumaient apres un secours de vanite; nous avons attendu continuellement une nation qui ne sauvait pas.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org