Parallel Verses
French: Darby
Donne-nous du secours pour sortir de detresse; car la delivrance qui vient de l'homme est vaine.
Louis Segond Bible 1910
Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.
French: Louis Segond (1910)
Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.
French: Martin (1744)
Donne-nous secours pour sortir de la détresse; car la délivrance [qu'on attend] de l'homme est vaine.
New American Standard Bible
Oh give us help against the adversary, For deliverance by man is in vain.
Sujets
Références croisées
Job 9:13
*Dieu ne retire pas sa colere; sous lui flechissent les orgueilleux qui pretent secours.
Job 16:2
J'ai entendu bien des choses comme celles-là; vous etes tous des consolateurs facheux.
Psaumes 20:1-9
Que l'Eternel te reponde au jour de la detresse! Que le nom du Dieu de Jacob te protege!
Psaumes 146:3-5
Ne vous confiez pas dans les principaux, dans un fils d'homme, en qui il n'y a pas de salut.
Ésaïe 2:22
Finissez-en avec l'homme, dont le souffle est dans ses narines, car quel cas doit-on faire de lui?
Ésaïe 30:3-5
Et la protection du Pharaon vous sera une honte, et votre confiance en l'ombre de l'Egypte, une ignominie.
Ésaïe 31:3
Et les Egyptiens sont des hommes et non pas *Dieu, et leurs chevaux sont chair et non pas esprit; et l'Eternel etendra sa main, et celui qui aide trebuchera, et celui qui est aide tombera, et tous ensemble ils perissent.
Jérémie 17:5-8
Ainsi dit l'Eternel: Maudit l'homme qui se confie en l'homme, et qui fait de la chair son bras, et dont le coeur se retire de l'Eternel!
Lamentations 4:17
Pour nous, nos yeux se consumaient apres un secours de vanite; nous avons attendu continuellement une nation qui ne sauvait pas.