Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Je te louerai parmi les peuples, Éternel! Je te chanterai parmi les nations.
French: Darby
Je te celebrerai parmi les peuples, o Eternel! et je chanterai tes louanges parmi les peuplades;
French: Louis Segond (1910)
Je te louerai parmi les peuples, Eternel! Je te chanterai parmi les nations.
French: Martin (1744)
Eternel, je te célébrerai parmi les peuples, et je te psalmodierai parmi les nations.
New American Standard Bible
I will give thanks to You, O LORD, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations.
Références croisées
Psaumes 22:22
Je publierai ton nom parmi mes frères, Je te célébrerai au milieu de l'assemblée.
Psaumes 22:27
Toutes les extrémités de la terre penseront à l'Éternel et se tourneront vers lui; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face.
Psaumes 96:10
Dites parmi les nations: L'Éternel règne; Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas; L'Éternel juge les peuples avec droiture.
Psaumes 117:1
Louez l'Éternel, vous toutes les nations, Célébrez-le, vous tous les peuples!
Psaumes 138:4-5
Tous les rois de la terre te loueront, ô Éternel! En entendant les paroles de ta bouche;
Sophonie 3:14
Pousse des cris de joie, fille de Sion! Pousse des cris d'allégresse, Israël! Réjouis-toi et triomphe de tout ton coeur, fille de Jérusalem!
Sophonie 3:20
En ce temps-là, je vous ramènerai; En ce temps-là, je vous rassemblerai; Car je ferai de vous un sujet de gloire et de louange Parmi tous les peuples de la terre, Quand je ramènerai vos captifs sous vos yeux, Dit l'Éternel.