Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Je louerai de ma bouche hautement l'Éternel, Je le célébrerai au milieu de la multitude;
French: Darby
Alors de ma bouche je celebrerai hautement l'Eternel, et je le louerai au milieu de la multitude;
French: Louis Segond (1910)
Je louerai de ma bouche hautement l'Eternel, Je le célébrerai au milieu de la multitude;
French: Martin (1744)
Je célébrerai hautement de ma bouche l'Eternel, et je le louerai au milieu de plusieurs nations.
New American Standard Bible
With my mouth I will give thanks abundantly to the LORD; And in the midst of many I will praise Him.
Références croisées
Psaumes 35:18
Je te louerai dans la grande assemblée, Je te célébrerai au milieu d'un peuple nombreux.
Psaumes 111:1
Louez l'Éternel! Je louerai l'Éternel de tout mon coeur, Dans la réunion des hommes droits et dans l'assemblée.
Psaumes 7:17
Je louerai l'Éternel à cause de sa justice, Je chanterai le nom de l'Éternel, du Très Haut.
Psaumes 9:1
Je louerai l'Éternel de tout mon coeur, Je raconterai toutes tes merveilles.
Psaumes 22:22-25
Je publierai ton nom parmi mes frères, Je te célébrerai au milieu de l'assemblée.
Psaumes 71:22-23
Et je te louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, mon Dieu, Je te célébrerai avec la harpe, Saint d'Israël!
Psaumes 107:32
Qu'ils l'exaltent dans l'assemblée du peuple, Et qu'ils le célèbrent dans la réunion des anciens!
Psaumes 108:1-3
Cantique. Psaume de David. Mon coeur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c'est ma gloire!
Psaumes 116:12-18
Comment rendrai-je à l'Éternel Tous ses bienfaits envers moi?
Psaumes 138:1
De David. Je te célèbre de tout mon coeur, Je chante tes louanges en la présence de Dieu.
Psaumes 138:4
Tous les rois de la terre te loueront, ô Éternel! En entendant les paroles de ta bouche;
Hébreux 2:12
lorsqu'il dit: J'annoncerai ton nom à mes frères, Je te célébrerai au milieu de l'assemblée.