Parallel Verses
French: Martin (1744)
La détresse et l'angoisse m'avaient rencontré; [mais] tes commandements sont mes plaisirs.
Louis Segond Bible 1910
La détresse et l'angoisse m'atteignent: Tes commandements font mes délices.
French: Darby
La detresse et l'angoisse m'avaient atteint; tes commandements sont mes delices.
French: Louis Segond (1910)
La détresse et l'angoisse m'atteignent: Tes commandements font mes délices.
New American Standard Bible
Trouble and anguish have come upon me, Yet Your commandments are my delight.
Sujets
Références croisées
Job 23:12
Je ne me suis point aussi écarté du commandement de ses lèvres; j'ai serré les paroles de sa bouche, plus que ma provision ordinaire.
Psaumes 18:4-5
Les cordeaux de la mort m'avaient environné, et des torrents des méchants m'avaient épouvanté.
Psaumes 88:3-18
Car mon âme a tout son saoul de maux, et ma vie est venue jusqu'au sépulcre.
Psaumes 116:3
Les cordeaux de la mort m'avaient environné, et les détresses du sépulcre m'avaient rencontré; j'avais rencontré la détresse et l'ennui.
Psaumes 119:16
Je prends plaisir à tes statuts, et je n'oublierai point tes paroles.
Psaumes 119:47
Et je prendrai mon plaisir en tes commandements, que j'ai aimés;
Psaumes 119:77
Que tes compassions se répandent sur moi, et je vivrai; car ta Loi est tout mon plaisir.
Psaumes 119:107
Eternel, je suis extrêmement affligé, fais-moi revivre selon ta parole.
Psaumes 130:1
Cantique Mahaloth. Ô Éternel! je t'invoque des lieux profonds.
Marc 14:33-34
Et il prit avec lui Pierre, et Jacques, et Jean, et il commença à être effrayé et fort agité.
Jean 4:34
Jésus leur dit : ma viande est que je fasse la volonté de celui qui m'a envoyé, et que j'accomplisse son œuvre.