Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Dès longtemps je sais par tes préceptes Que tu les as établis pour toujours.
French: Darby
Des longtemps j'ai connu, d'apres tes temoignages, que tu les as fondes pour toujours.
French: Louis Segond (1910)
Dès longtemps je sais par tes préceptes Que tu les as établis pour toujours.
French: Martin (1744)
J'ai connu dès longtemps touchant tes témoignages, que tu les as fondés pour toujours.
New American Standard Bible
Of old I have known from Your testimonies That You have founded them forever.
Sujets
Références croisées
Luc 21:33
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
Psaumes 89:34-37
Je ne violerai point mon alliance Et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres.
Psaumes 111:7-8
Les oeuvres de ses mains sont fidélité et justice; Toutes ses ordonnances sont véritables,
Psaumes 119:144
Tes préceptes sont éternellement justes: Donne-moi l'intelligence, pour que je vive!
Psaumes 119:160
Le fondement de ta parole est la vérité, Et toutes les lois de ta justice sont éternelles.
Ecclésiaste 3:14
J'ai reconnu que tout ce que Dieu fait durera toujours, qu'il n'y a rien à y ajouter et rien à en retrancher, et que Dieu agit ainsi afin qu'on le craigne.