Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Qu'ils reviennent à moi, ceux qui te craignent, Et ceux qui connaissent tes préceptes!

French: Darby

Que ceux qui te craignent se tournent vers moi, et ceux qui connaissent tes temoignages.

French: Louis Segond (1910)

Qu'ils reviennent à moi, ceux qui te craignent, Et ceux qui connaissent tes préceptes!

French: Martin (1744)

Que ceux qui te craignent, et ceux qui connaissent tes témoignages, reviennent vers moi.

New American Standard Bible

May those who fear You turn to me, Even those who know Your testimonies.

Références croisées

Psaumes 7:7

Que l'assemblée des peuples t'environne! Monte au-dessus d'elle vers les lieux élevés!

Psaumes 119:63

Je suis l'ami de tous ceux qui te craignent, Et de ceux qui gardent tes ordonnances.

Psaumes 119:74

Ceux qui te craignent me voient et se réjouissent, Car j'espère en tes promesses.

Psaumes 142:7

Tire mon âme de sa prison, Afin que je célèbre ton nom! Les justes viendront m'entourer, Quand tu m'auras fait du bien.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org