Parallel Verses

French: Darby

Notre ame est echappee comme un oiseau du piege des oiseleurs: le piege s'est rompu, et nous sommes echappes.

Louis Segond Bible 1910

Notre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.

French: Louis Segond (1910)

Notre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.

French: Martin (1744)

Notre âme est échappée, comme l'oiseau du filet des oiseleurs; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.

New American Standard Bible

Our soul has escaped as a bird out of the snare of the trapper; The snare is broken and we have escaped.

Références croisées

Psaumes 91:3

Car il te delivrera du piege de l'oiseleur, de la peste calamiteuse.

Proverbes 6:5

degage-toi, comme la gazelle, de la main du chasseur, et comme l'oiseau, de la main de l'oiseleur.

1 Samuel 24:14-15

Apres qui est sorti le roi d'Israel? Qui poursuis-tu? Un chien mort, une puce!

1 Samuel 25:29

Et un homme s'est leve pour te poursuivre et pour chercher ta vie, mais la vie de mon seigneur est liee dans le faisceau des vivants par devers l'Eternel, ton Dieu; et l'ame de tes ennemis, il la lancera du creux de la fronde.

Psaumes 25:15

Mes yeux sont continuellement sur l'Eternel; car c'est lui qui fera sortir mes pieds du filet.

1 Samuel 23:26-27

Et Sauel allait de ce cote-ci de la montagne, et David et ses hommes de l'autre cote de la montagne; et David fuyait en hate pour echapper à Sauel, et Sauel et ses hommes cherchaient à environner David et ses hommes, pour les prendre.

2 Samuel 17:2

et j'arriverai sur lui tandis qu'il est fatigue et que ses mains sont faibles, et je l'epouvanterai; et tout le peuple qui est avec lui s'enfuira, et je frapperai le roi seul;

2 Samuel 17:21-22

Et apres qu'ils s'en furent alles, Akhimaats et Jonathan monterent du puits, et allerent et rapporterent au roi David; et ils dirent à David: Levez-vous, et passez l'eau en hate, car Akhitophel a donne tel conseil contre vous.

Jérémie 5:26

Car il se trouve des mechants parmi mon peuple; ils epient comme l'oiseleur qui se baisse, ils posent des pieges, ils prennent des hommes.

Jérémie 18:22

Qu'on entende un cri de leurs maisons, quand tu auras fait venir subitement une troupe sur eux; car ils ont creuse une fosse pour me prendre, et ils ont cache des pieges pour mes pieds.

2 Timothée 2:26

et s'ils ne se reveilleront pas du piege du diable, par qui ils ont ete pris, pour faire sa volonte.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org