1 Cantique des degrés. Voici, bénissez l'Éternel, vous tous, serviteurs de l'Éternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Éternel pendant les nuits!

1 Voici, benissez l'Eternel, vous, tous les serviteurs de l'Eternel, qui vous tenez durant les nuits dans la maison de l'Eternel!

1 Cantique des degrés. Voici, bénissez l'Eternel, vous tous, serviteurs de l'Eternel, Qui vous tenez dans la maison de l'Eternel pendant les nuits!

1 Cantique de Mahaloth. Voici, bénissez l'Eternel, vous tous les serviteurs de l'Eternel, qui assistez toutes les nuits dans la maison de l'Eternel.

1 A Song of Ascents.Behold, bless the Lord, all servants of the Lord,Who serve by night in the house of the Lord!

2 Élevez vos mains vers le sanctuaire, Et bénissez l'Éternel!

2 Elevez vos mains dans le lieu saint, et benissez l'Eternel!

2 Elevez vos mains vers le sanctuaire, Et bénissez l'Eternel!

2 Elevez vos mains dans le Sanctuaire, et bénissez l'Eternel.

2 Lift up your hands to the sanctuaryAnd bless the Lord.

3 Que l'Éternel te bénisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre!

3 Que l'Eternel, qui a fait les cieux et la terre, te benisse de Sion!

3 Que l'Eternel te bénisse de Sion, Lui qui a fait les cieux et la terre!

3 L'Eternel, qui a fait les cieux et la terre, te bénisse de Sion!

3 May the Lord bless you from Zion,He who made heaven and earth.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org