Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Même les ténèbres ne sont pas obscures pour toi, La nuit brille comme le jour, Et les ténèbres comme la lumière.

French: Darby

Les tenebres meme ne sont pas obscures pour me cacher à toi, et la nuit resplendit comme le jour, l'obscurite est comme la lumiere.

French: Louis Segond (1910)

Même les ténèbres ne sont pas obscures pour toi, La nuit brille comme le jour, Et les ténèbres comme la lumière.

French: Martin (1744)

Même les ténèbres ne me cacheront point à toi, et la nuit resplendira comme le jour, [et] les ténèbres comme la lumière.

New American Standard Bible

Even the darkness is not dark to You, And the night is as bright as the day Darkness and light are alike to You.

Références croisées

Job 34:22

Il n'y a ni ténèbres ni ombre de la mort, Où puissent se cacher ceux qui commettent l'iniquité.

Daniel 2:22

Il révèle ce qui est profond et caché, il connaît ce qui est dans les ténèbres, et la lumière demeure avec lui.

Exode 14:20

Elle se plaça entre le camp des Égyptiens et le camp d'Israël. Cette nuée était ténébreuse d'un côté, et de l'autre elle éclairait la nuit. Et les deux camps n'approchèrent point l'un de l'autre pendant toute la nuit.

Exode 20:21

Le peuple restait dans l'éloignement; mais Moïse s'approcha de la nuée où était Dieu.

Job 26:6

Devant lui le séjour des morts est nu, L'abîme n'a point de voile.

Hébreux 4:13

Nulle créature n'est cachée devant lui, mais tout est à nu et à découvert aux yeux de celui à qui nous devons rendre compte.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org