Parallel Verses
French: Darby
Eternel! hate-toi, reponds-moi! mon esprit defaut en moi. Ne me cache pas ta face! autrement je serai semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
Louis Segond Bible 1910
Hâte-toi de m'exaucer, ô Éternel! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face! Je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
French: Louis Segond (1910)
Hâte-toi de m'exaucer, ô Eternel! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face! Je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
French: Martin (1744)
Ô Eternel, hâte-toi, réponds-moi, l'esprit me défaut; ne cache point ta face arrière de moi, tellement que je devienne semblable à ceux qui descendent en la fosse.
New American Standard Bible
Answer me quickly, O LORD, my spirit fails; Do not hide Your face from me, Or I will become like those who go down to the pit.
Sujets
Références croisées
Psaumes 69:17
Et ne cache pas ta face de ton serviteur, car je suis en detresse. Hate-toi, reponds-moi.
Psaumes 27:9
Ne me cache pas ta face, ne repousse point ton serviteur avec colere. Tu as ete mon secours; ne me delaisse pas, et ne m'abandonne pas, o Dieu de mon salut!
Psaumes 28:1
Eternel! je crie à toi; mon rocher! ne te tais point envers moi; de peur que, si tu gardes le silence envers moi, je ne sois fait semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
Psaumes 13:1-4
Jusques à quand, o Eternel, m'oublieras-tu toujours? Jusques à quand cacheras-tu ta face de moi?
Psaumes 22:24
Car il n'a pas meprise ni rejete l'affliction de l'afflige, et n'a point cache sa face de lui; mais, quand il a crie vers lui, il l'a ecoute.
Psaumes 40:12-13
Car des maux sans nombre m'ont entoure; mes iniquites m'ont atteint, et je ne puis les regarder; elles sont plus nombreuses que les cheveux de ma tete, et mon coeur m'a abandonne.
Psaumes 40:17
Et moi, je suis afflige et pauvre: le Seigneur pense à moi. Tu es mon secours et celui qui me delivre. Mon Dieu! ne tarde pas.
Psaumes 69:3
Je suis las de crier; mon gosier est desseche; mes yeux se consument, pendant que j'attends mon Dieu.
Psaumes 70:5
Et moi, je suis afflige et pauvre; o Dieu, hate-toi vers moi! Tu es mon secours et celui qui me delivre; Eternel, ne tarde pas!
Psaumes 71:12
O Dieu! ne te tiens pas loin de moi; mon Dieu, hate-toi de me secourir!
Psaumes 84:2
Mon ame desire, et meme elle languit apres les parvis de l'Eternel; mon coeur et ma chair crient apres le *Dieu vivant.
Psaumes 88:4-6
Je suis compte parmi ceux qui descendent dans la fosse, je suis comme un homme qui n'a pas de force,
Psaumes 88:10-11
Feras-tu des merveilles pour les morts? ou les trepasses se leveront-ils pour te celebrer? Selah.
Psaumes 102:2
Ne me cache pas ta face; au jour de ma detresse, incline vers moi ton oreille; au jour que je crie, hate-toi, reponds-moi.
Ésaïe 8:17
Et je m'attendrai à l'Eternel qui cache sa face de la maison de Jacob, et je l'attendrai.
Ésaïe 38:18
Car ce n'est pas le sheol qui te louera, ni la mort qui te celebrera; ceux qui descendent dans la fosse ne s'attendent plus à ta verite.
Ésaïe 57:16
Car je ne contesterai pas à toujours, et je ne me courroucerai pas à jamais; car l'esprit defaudrait devant moi et les ames que j'ai faites.
Luc 21:26
les hommes rendant l'ame de peur et à cause de l'attente des choses qui viennent sur la terre habitee, car les puissances des cieux seront ebranlees.