Parallel Verses

French: Martin (1744)

Psaume. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique; car il a fait des choses merveilleuses; sa droite et le bras de sa Sainteté l'ont délivré.

Louis Segond Bible 1910

Psaume. Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des prodiges. Sa droite et son bras saint lui sont venus en aide.

French: Darby

Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Car il a fait des choses merveilleuses: sa droite et le bras de sa saintete l'ont delivre.

French: Louis Segond (1910)

Psaume. Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Car il a fait des prodiges. Sa droite et son bras saint lui sont venus en aide.

New American Standard Bible

O sing to the LORD a new song, For He has done wonderful things, His right hand and His holy arm have gained the victory for Him.

Références croisées

Exode 15:6

Ta dextre, ô Eternel! s'est montrée magnifique en force; ta dextre, ô Eternel! a froissé l'ennemi.

Ésaïe 52:10

L'Eternel a manifesté le bras de sa sainteté devant les yeux de toutes les nations; et tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu.

Psaumes 33:3

Chantez-lui un nouveau Cantique, touchez adroitement [vos instruments de musique] avec un cri de réjouissance.

Psaumes 96:1

Chantez à l'Eternel un nouveau cantique; vous toute la terre chantez à l'Eternel.

Psaumes 96:3

Racontez sa gloire parmi les nations, [et] ses merveilles parmi tous les peuples.

Genèse 3:15

Et je mettrai inimitié entre toi et la femme, et entre ta semence et la semence de la femme; cette [semence] te brisera la tête, et tu lui briseras le talon.

Exode 15:11

Qui est comme toi entre les Forts, ô Eternel! Qui est comme toi, magnifique en sainteté, digne d'être révéré et célébré, faisant des choses merveilleuses?

Psaumes 2:5-6

Alors il leur parlera en sa colère, et il les remplira de terreur par la grandeur de son courroux.

Psaumes 45:3-5

Ô Très-puissant, ceins ton épée sur ta cuisse, ta majesté et ta magnificence.

Psaumes 77:14

Tu es le [Dieu] Fort qui fais des merveilles; tu as fait connaître ta force parmi les peuples.

Psaumes 86:10

Car tu es grand, et tu fais des choses merveilleuses, tu es Dieu, toi seul.

Psaumes 105:5

Souvenez-vous de ses merveilles qu'il a faites, de ses miracles, et des jugements de sa bouche.

Psaumes 110:2-6

L'Eternel transmettra de Sion le sceptre de ta force, [en disant] : Domine au milieu de tes ennemis.

Psaumes 136:4

Célébrez celui qui seul fait de grandes merveilles; parce que sa bonté demeure à toujours.

Psaumes 139:14

Je te célébrerai de ce que j'ai été fait d'une si étrange et si admirable manière; tes œuvres sont merveilleuses, et mon âme le connaît très-bien.

Psaumes 149:1

Louez l'Eternel. Chantez à l'Eternel un nouveau Cantique, [et] sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.

Ésaïe 42:10

Chantez à l'Eternel un nouveau cantique, et que sa louange [éclate] du bout de la terre; que ceux qui descendent en la mer; et tout ce qui est en elle; que les Iles, et leurs habitants;

Ésaïe 43:18-20

Ne faites point mention des choses de ci-devant, et ne considérez point les choses anciennes.

Ésaïe 59:16

Il a vu aussi qu'il n'[y avait] point d'homme [qui soutînt l'innocence] et il s'est étonné que personne ne se mettait à la brèche; c'est pourquoi son bras l'a délivré, et sa propre justice l'a soutenu.

Ésaïe 63:5

J'ai donc regardé, et il n'y a eu personne qui m'aidât; et j'ai été étonné, et il n'y a eu personne qui me soutînt; mais mon bras m'a sauvé, et ma fureur m'a soutenu.

Jérémie 31:22

Jusques à quand seras-tu agitée, fille rebelle? Car l'Eternel a créé une chose nouvelle sur la terre, la femme environnera l'homme.

Luc 1:49

Car le Puissant m'a fait de grandes choses, et son Nom est Saint.

Luc 2:10-14

Mais l'Ange leur dit : n'ayez point de peur; car voici, je vous annonce un grand sujet de joie qui sera tel pour tout le peuple :

Jean 16:33

Je vous ai dit ces choses afin que vous ayez la paix en moi; vous aurez de l'angoisse au monde, mais ayez bon courage, j'ai vaincu le monde.

Actes 2:11

Tant Juifs que Prosélytes; Crétois, et Arabes, nous les entendons parler chacun en notre langue, des merveilles de Dieu.

Actes 19:20

Ainsi la parole du Seigneur se répandait sensiblement, et produisait de grands effets.

Colossiens 2:15

Ayant dépouillé les principautés et les puissances, qu'il a produites en public triomphant d'elles en la croix.

Hébreux 2:14-15

Puis donc que les enfants participent à la chair et au sang, lui aussi de même a participé aux mêmes choses, afin que par la mort il détruisît celui qui avait l'empire de la mort, c'est à savoir le Diable;

Apocalypse 3:21

Celui qui vaincra, je le ferai asseoir avec moi sur mon trône, ainsi que j'ai vaincu, et je suis assis avec mon Père dans son trône.

Apocalypse 5:9

Et ils chantaient un nouveau cantique, en disant : tu es digne de prendre le Livre, et d'en ouvrir les sceaux; car tu as été mis à mort, et tu nous as rachetés à Dieu par ton sang, de toute Tribu, Langue, peuple, et nation;

Apocalypse 6:2

Et je regardai, et je vis un cheval blanc; et celui qui était monté dessus avait un arc, et il lui fut donné une couronne; et il sortit victorieux, et afin de vaincre.

Apocalypse 14:3

Et qui chantaient comme un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre animaux, et devant les Anciens; et personne ne pouvait apprendre le cantique, que les cent quarante-quatre mille qui ont été achetés d'entre ceux de la terre.

Apocalypse 15:3-4

Qui chantaient le Cantique de Moïse serviteur de Dieu, et le Cantique de l'Agneau, en disant : que tes œuvres sont grandes et merveilleuses, ô Seigneur Dieu tout-puissant! tes voies [sont] justes et véritables, ô Roi des Saints!

Apocalypse 17:14

Ceux-ci combattront contre l'Agneau; mais l'Agneau les vaincra; parce qu'il est le Seigneur des Seigneurs, et le Roi des Rois; et ceux qui sont avec lui, [sont du nombre] des appelés, des élus et des fidèles.

Apocalypse 19:11-21

Puis je vis le Ciel ouvert, et voici un cheval blanc ; et celui qui était monté dessus était appelé FIDÈLE et VÉRITABLE, qui juge et combat justement.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org