Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu! car je cherche en toi mon refuge.

French: Darby

Garde-moi, o *Dieu! car je me confie en toi.

French: Louis Segond (1910)

Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu! car je cherche en toi mon refuge.

French: Martin (1744)

Mictam de David. Garde-moi, ô [Dieu] Fort! car je me suis confié en toi.

New American Standard Bible

Preserve me, O God, for I take refuge in You.

Références croisées

Psaumes 17:8

Garde-moi comme la prunelle de l'oeil; Protège-moi, à l'ombre de tes ailes,

Psaumes 56:1

Au chef des chantres. Sur <>. Hymne de David. Lorsque les Philistins le saisirent à Gath. Aie pitié de moi, ô Dieu! car des hommes me harcèlent; Tout le jour ils me font la guerre, ils me tourmentent.

Psaumes 7:1

Éternel, mon Dieu! je cherche en toi mon refuge; Sauve-moi de tous mes persécuteurs, et délivre-moi,

Psaumes 9:10

Ceux qui connaissent ton nom se confient en toi. Car tu n'abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô Éternel!

Psaumes 17:5

Mes pas sont fermes dans tes sentiers, Mes pieds ne chancellent point.

Psaumes 22:8

Recommande-toi à l'Éternel! L'Éternel le sauvera, Il le délivrera, puisqu'il l'aime! -

Psaumes 25:20

Garde mon âme et sauve-moi! Que je ne sois pas confus, Quand je cherche auprès de toi mon refuge!

Psaumes 31:23

Aimez l'Éternel, vous qui avez de la piété! L'Éternel garde les fidèles, Et il punit sévèrement les orgueilleux.

Psaumes 37:28

Car l'Éternel aime la justice, Et il n'abandonne pas ses fidèles; Ils sont toujours sous sa garde, Mais la postérité des méchants est retranchée.

Psaumes 60:1

Au chef des chantres. Sur le lis lyrique. Hymne de David, pour enseigner. Lorsqu'il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Tsoba, et que Joab revint et battit dans la vallée du sel douze mille Édomites. O Dieu! tu nous as repoussés, dispersés, Tu t'es irrité: relève-nous!

Psaumes 84:12

Éternel des armées! Heureux l'homme qui se confie en toi!

Psaumes 97:10

Vous qui aimez l'Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants.

Psaumes 116:6

L'Éternel garde les simples; J'étais malheureux, et il m'a sauvé.

Psaumes 125:1

Cantique des degrés. Ceux qui se confient en l'Éternel Sont comme la montagne de Sion: elle ne chancelle point, Elle est affermie pour toujours.

Psaumes 146:5

Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l'Éternel, son Dieu!

Proverbes 2:8

En protégeant les sentiers de la justice Et en gardant la voie de ses fidèles.

Ésaïe 26:3-4

A celui qui est ferme dans ses sentiments Tu assures la paix, la paix, Parce qu'il se confie en toi.

Jérémie 17:7-8

Béni soit l'homme qui se confie dans l'Éternel, Et dont l'Éternel est l'espérance!

2 Corinthiens 1:9

Et nous regardions comme certain notre arrêt de mort, afin de ne pas placer notre confiance en nous-mêmes, mais de la placer en Dieu, qui ressuscite les morts.

2 Timothée 1:12

Et c'est à cause de cela que je souffre ces choses; mais j'en ai point honte, car je sais en qui j'ai cru, et je suis persuadé qu'il a la puissance de garder mon dépôt jusqu'à ce jour-là.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org