Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Éternel! fais-moi connaître tes voies, Enseigne-moi tes sentiers.

French: Darby

Fais-moi connaitre tes voies, o Eternel! enseigne-moi tes sentiers.

French: Louis Segond (1910)

Eternel! fais-moi connaître tes voies, Enseigne-moi tes sentiers.

French: Martin (1744)

[Daleth.] Eternel! fais-moi connaître tes voies, enseigne-moi tes sentiers.

New American Standard Bible

Make me know Your ways, O LORD; Teach me Your paths.

Références croisées

Exode 33:13

Maintenant, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, fais-moi connaître tes voies; alors je te connaîtrai, et je trouverai encore grâce à tes yeux. Considère que cette nation est ton peuple.

Psaumes 27:11

Éternel! enseigne-moi ta voie, Conduis-moi dans le sentier de la droiture, A cause de mes ennemis.

Psaumes 86:11

Enseigne-moi tes voies, ô Éternel! Je marcherai dans ta fidélité. Dispose mon coeur à la crainte de ton nom.

Psaumes 5:8

Éternel! conduis-moi dans ta justice, à cause de mes ennemis, Aplanis ta voie sous mes pas.

Psaumes 143:8

Fais-moi dès le matin entendre ta bonté! Car je me confie en toi. Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher! Car j'élève à toi mon âme.

Psaumes 5:1

Prête l'oreille à mes paroles, ô Éternel! Écoute mes gémissements!

Psaumes 119:27

Fais-moi comprendre la voie de tes ordonnances, Et je méditerai sur tes merveilles!

Proverbes 8:20

Je marche dans le chemin de la justice, Au milieu des sentiers de la droiture,

Ésaïe 2:3

Des peuples s'y rendront en foule, et diront: Venez, et montons à la montagne de l'Éternel, A la maison du Dieu de Jacob, Afin qu'il nous enseigne ses voies, Et que nous marchions dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, Et de Jérusalem la parole de l'Éternel.

Jérémie 6:16

Ainsi parle l'Éternel: Placez-vous sur les chemins, regardez, Et demandez quels sont les anciens sentiers, Quelle est la bonne voie; marchez-y, Et vous trouverez le repos de vos âmes! Mais ils répondent: Nous n'y marcherons pas.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Psaumes 25:4

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org