Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m'assiègent de toutes parts.
French: Darby
Je n'aurai pas de crainte des myriades du peuple, qui se sont mises contre moi tout autour.
French: Louis Segond (1910)
Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m'assiègent de toutes parts.
French: Martin (1744)
Je ne craindrai point plusieurs milliers de peuples, quand ils se rangeraient contre moi tout à l'entour.
New American Standard Bible
I will not be afraid of ten thousands of people Who have set themselves against me round about.
Sujets
Références croisées
Psaumes 118:10-12
Toutes les nations m'environnaient: Au nom de l'Éternel, je les taille en pièces.
2 Samuel 18:7
Là, le peuple d'Israël fut battu par les serviteurs de David, et il y eut en ce jour une grande défaite de vingt mille hommes.
2 Rois 6:15-17
Le serviteur de l'homme de Dieu se leva de bon matin et sortit; et voici, une troupe entourait la ville, avec des chevaux et des chars. Et le serviteur dit à l'homme de Dieu: Ah! mon seigneur, comment ferons-nous?
Psaumes 2:2
Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils Et les princes se liguent-ils avec eux Contre l'Éternel et contre son oint? -
Psaumes 23:4
Quand je marche dans la vallée de l'ombre de la mort, Je ne crains aucun mal, car tu es avec moi: Ta houlette et ton bâton me rassurent.
Psaumes 27:1-3
De David. L'Éternel est ma lumière et mon salut: De qui aurais-je crainte? L'Éternel est le soutien de ma vie: De qui aurais-je peur?
Psaumes 46:2
C'est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée, Et que les montagnes chancellent au coeur des mers,
Psaumes 46:7
L'Éternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause.
Romains 8:31
Que dirons-nous donc à l'égard de ces choses? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?