Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Éternel! tu as fait remonter mon âme du séjour des morts, Tu m'as fait revivre loin de ceux qui descendent dans la fosse.

French: Darby

Eternel! tu as fait remonter mon ame du sheol; tu m'as rendu la vie, d'entre ceux qui descendent dans la fosse.

French: Louis Segond (1910)

Eternel! tu as fait remonter mon âme du séjour des morts, Tu m'as fait revivre loin de ceux qui descendent dans la fosse.

French: Martin (1744)

Eternel, tu as fait remonter mon âme du sépulcre; tu m'as rendu la vie, afin que je ne descendisse point en la fosse.

New American Standard Bible

O LORD, You have brought up my soul from Sheol; You have kept me alive, that I would not go down to the pit.

Références croisées

Psaumes 28:1

De David. Éternel! c'est à toi que je crie. Mon rocher! ne reste pas sourd à ma voix, De peur que, si tu t'éloignes sans me répondre, Je ne sois semblable à ceux qui descendent dans la fosse.

Psaumes 16:10

Car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, Tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption.

Psaumes 86:13

Car ta bonté est grande envers moi, Et tu délivres mon âme du séjour profond des morts.

Job 33:19-22

Par la douleur aussi l'homme est repris sur sa couche, Quand une lutte continue vient agiter ses os.

Job 33:28

Dieu a délivré mon âme pour qu'elle n'entrât pas dans la fosse, Et ma vie s'épanouit à la lumière!

Psaumes 40:1-2

Au chef des chantres. De David. Psaume. J'avais mis en l'Éternel mon espérance; Et il s'est incliné vers moi, il a écouté mes cris.

Psaumes 56:13

Car tu as délivré mon âme de la mort, Tu as garanti mes pieds de la chute, Afin que je marche devant Dieu, à la lumière des vivants.

Psaumes 71:20

Tu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs; Mais tu nous redonneras la vie, Tu nous feras remonter des abîmes de la terre.

Psaumes 116:8

Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.

Ésaïe 38:17-18

Voici, mes souffrances mêmes sont devenues mon salut; Tu as pris plaisir à retirer mon âme de la fosse du néant, Car tu as jeté derrière toi tous mes péchés.

Jonas 2:4-6

Je disais: Je suis chassé loin de ton regard! Mais je verrai encore ton saint temple.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org