Parallel Verses

French: Darby

Le mal fera mourir le mechant; et ceux qui haissent le juste en porteront la peine.

Louis Segond Bible 1910

Le malheur tue le méchant, Et les ennemis du juste sont châtiés.

French: Louis Segond (1910)

Le malheur tue le méchant, Et les ennemis du juste sont châtiés.

French: Martin (1744)

[Thau.] La malice fera mourir le méchant; et ceux qui haïssent le juste seront détruits.

New American Standard Bible

Evil shall slay the wicked, And those who hate the righteous will be condemned.

Références croisées

Psaumes 94:23

Il fera retomber sur eux leur iniquite, et les detruira par leur mechancete; l'Eternel, notre Dieu, les detruira.

Exode 20:7

Tu ne prendras point le nom de l'Eternel, ton Dieu, en vain; car l'Eternel ne tiendra point pour innocent celui qui aura pris son nom en vain.

1 Samuel 19:4-5

Et Jonathan parla en bien de David à Sauel, son pere, et lui dit: Que le roi ne peche point contre son serviteur, contre David, car il n'a point peche contre toi; et meme ce qu'il a fait est tres-avantageux pour toi.

1 Samuel 31:4

Et Sauel dit à celui qui portait ses armes: Tire ton epee et perce-m'en, de peur que ces incirconcis ne viennent et ne me percent, et ne m'outragent. Et celui qui portait ses armes ne voulut pas le faire, car il avait tres-peur. Et Sauel prit son epee et se jeta dessus.

1 Rois 22:8

Et le roi d'Israel dit à Josaphat: Il y a encore un homme, pour consulter l'Eternel par lui; mais je le hais, car il ne prophetise pas du bien à mon egard, mais du mal; c'est Michee, fils de Jimla. Et Josaphat dit: Que le roi ne parle pas ainsi!

1 Rois 22:37

Et le roi mourut, et on l'amena à Samarie; et on enterra le roi à Samarie.

Psaumes 37:12-15

Le mechant complote contre le juste, et grince les dents contre lui:

Psaumes 37:30-40

La bouche du juste profere la sagesse, et sa langue parle la droiture;

Psaumes 40:15

Que ceux qui disent de moi: Ha ha! ha ha! soient desoles, en recompense de leur honte.

Psaumes 89:23

J'abattrai ses adversaires devant sa face, et je frapperai ceux qui le haissent;

Proverbes 24:16

Car le juste tombe sept fois, et se releve; mais les mechants trebuchent pour tomber dans le malheur.

Ésaïe 3:11

Malheur au mechant! il lui arrivera du mal, car l'oeuvre de ses mains lui sera rendue.

Luc 19:14

Or ses concitoyens le haissaient; et ils envoyerent apres lui une ambassade, disant: Nous ne voulons pas que celui-ci regne sur nous.

Luc 19:27

Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je regnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi.

Luc 19:41-44

Et quand il fut proche, voyant la ville, il pleura sur elle, disant:

Jean 7:7

Le monde ne peut pas vous hair; mais il me hait, parce que moi je rends temoignage de lui, que ses oeuvres sont mauvaises.

Jean 15:18-23

Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a hai avant vous.

1 Thessaloniciens 2:15-16

qui ont mis à mort et le Seigneur Jesus et les prophetes, et qui nous ont chasses par la persecution, et qui ne plaisent pas à Dieu, et qui sont opposes à tous les hommes,

2 Thessaloniciens 1:6

si du moins c'est une chose juste devant Dieu que de rendre la tribulation à ceux qui vous font subir la tribulation,

2 Thessaloniciens 1:9

lesquels subiront le chatiment d'une destruction eternelle de devant la presence du Seigneur et de devant la gloire de sa force,

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 34:21

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org