Parallel Verses

French: Darby

Eternel! conteste contre ceux qui contestent contre moi; fais la guerre à ceux qui me font la guerre.

Louis Segond Bible 1910

De David. Éternel! défends-moi contre mes adversaires, Combats ceux qui me combattent!

French: Louis Segond (1910)

De David. Eternel! défends-moi contre mes adversaires, Combats ceux qui me combattent!

French: Martin (1744)

Psaume de David. Eternel, plaide contre ceux qui plaident contre moi, fais la guerre à ceux qui me font la guerre.

New American Standard Bible

Contend, O LORD, with those who contend with me; Fight against those who fight against me.

Références croisées

Exode 14:25

Et il ota les roues de leurs chars, et fit qu'on les menait difficilement. Et les Egyptiens dirent: Fuyons devant Israel, car l'Eternel combat pour eux contre les Egyptiens.

Psaumes 43:1

Juge-moi, o Dieu! et prends en main ma cause contre une nation sans piete; delivre-moi de l'homme trompeur et inique.

Josué 10:42

Et Josue prit en une seule fois tous ces rois et leur pays; car l'Eternel, le Dieu d'Israel, combattait pour Israel.

1 Samuel 24:15

Et l'Eternel sera juge, et il jugera entre moi et toi; et il verra et plaidera ma cause, et me fera droit en me delivrant de ta main.

Néhémie 4:20

Au lieu ou vous entendrez le son de la trompette, là rassemblez-vous vers nous; notre Dieu combattra pour nous.

Psaumes 119:154

Prends en main ma cause, et rachete-moi! Fais-moi vivre selon ta parole.

Proverbes 22:23

car l'Eternel prendra en main leur cause, et depouillera l'ame de ceux qui les depouillent.

Proverbes 23:11

leur redempteur est fort, il prendra en main leur cause contre toi.

Ésaïe 49:25

Car ainsi dit l'Eternel: Meme le captif de l'homme fort lui sera enleve, et ce qui a ete pris pas l' homme puissant sera delivre; et moi je contesterai avec celui qui conteste avec toi, et je sauverai tes fils.

Jérémie 51:36

C'est pourquoi, ainsi dit l'Eternel: Voici, je prends en main ta cause, et j'exerce ta vengeance; et je dessecherai sa mer, et je tarirai sa source;

Lamentations 3:58

Seigneur, tu as pris en main la cause de mon ame, tu as rachete ma vie.

Michée 7:9

Je supporterai l'indignation de l'Eternel, car j'ai peche contre lui, -jusqu'à ce qu'il prenne en main ma cause et me fasse droit: il me fera sortir à la lumiere; je verrai sa justice.

Actes 5:39

mais si elle est de Dieu, vous ne pourrez les detruire; -de peur que vous ne soyez meme trouves faire la guerre à Dieu.

Actes 23:9

Et il s'eleva une grande clameur; et quelques scribes du parti des pharisiens se leverent et contesterent, disant: Nous ne trouvons aucun mal en cet homme; mais si un esprit lui a parle, ou un ange...

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org