Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Éternel! c'est en toi que j'espère; Tu répondras, Seigneur, mon Dieu!
French: Darby
Car je m'attends à toi, Eternel! Toi, tu repondras, Seigneur, mon Dieu!
French: Louis Segond (1910)
Eternel! c'est en toi que j'espère; Tu répondras, Seigneur, mon Dieu!
French: Martin (1744)
Puisque je me suis attendu à toi, ô Eternel, tu me répondras, Seigneur mon Dieu!
New American Standard Bible
For I hope in You, O LORD; You will answer, O Lord my God.
Sujets
Références croisées
Psaumes 39:7
Maintenant, Seigneur, que puis-je espérer? En toi est mon espérance.
Psaumes 17:6
Je t'invoque, car tu m'exauces, ô Dieu! Incline vers moi ton oreille, écoute ma parole!
Psaumes 123:1-3
Je lève mes yeux vers toi, Qui sièges dans les cieux.
Psaumes 138:3
Le jour où je t'ai invoqué, tu m'as exaucé, Tu m'as rassuré, tu as fortifié mon âme.