Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Mais l'homme qui est en honneur n'a point de durée, Il est semblable aux bêtes que l'on égorge.
French: Darby
Pourtant l'homme qui est en honneur ne dure pas; il est semblable aux betes qui perissent.
French: Louis Segond (1910)
Mais l'homme qui est en honneur n'a point de durée, Il est semblable aux bêtes que l'on égorge.
French: Martin (1744)
Et toutefois l'homme ne se maintient point dans ses honneurs, [mais] il est rendu semblable aux bêtes brutes qui périssent [entièrement].
New American Standard Bible
But man in his pomp will not endure; He is like the beasts that perish.
Sujets
Références croisées
Psaumes 39:5
Voici, tu as donné à mes jours la largeur de la main, Et ma vie est comme un rien devant toi. Oui, tout homme debout n'est qu'un souffle. -Pause.
Psaumes 49:20
L'homme qui est en honneur, et qui n'a pas d'intelligence, Est semblable aux bêtes que l'on égorge.
Psaumes 82:7
Cependant vous mourrez comme des hommes, Vous tomberez comme un prince quelconque.
Ecclésiaste 3:18-21
J'ai dit en mon coeur, au sujet des fils de l'homme, que Dieu les éprouverait, et qu'eux-mêmes verraient qu'ils ne sont que des bêtes.
Ecclésiaste 9:12
L'homme ne connaît pas non plus son heure, pareil aux poissons qui sont pris au filet fatal, et aux oiseaux qui sont pris au piège; comme eux, les fils de l'homme sont enlacés au temps du malheur, lorsqu'il tombe sur eux tout à coup.
Jacques 1:10-11
Que le riche, au contraire, se glorifie de son humiliation; car il passera comme la fleur de l'herbe.
1 Pierre 1:24
Car Toute chair est comme l'herbe, Et toute sa gloire comme la fleur de l'herbe. L'herbe sèche, et la fleur tombe;