Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Rendez gloire à Dieu! Sa majesté est sur Israël, et sa force dans les cieux.

French: Darby

Attribuez la force à Dieu: sa majeste est sur Israel, et sa force dans les nuees.

French: Louis Segond (1910)

Rendez gloire à Dieu! Sa majesté est sur Israël, et sa force dans les cieux.

French: Martin (1744)

Attribuez la force à Dieu; sa magnificence est sur Israël, et sa force est dans les nuées.

New American Standard Bible

Ascribe strength to God; His majesty is over Israel And His strength is in the skies.

Références croisées

Deutéronome 33:26

Nul n'est semblable au Dieu d'Israël, Il est porté sur les cieux pour venir à ton aide, Il est avec majesté porté sur les nuées.

1 Chroniques 16:28-29

Familles des peuples, rendez à l'Éternel, Rendez à l'Éternel gloire et honneur!

Psaumes 29:1-2

Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Éternel, Rendez à l'Éternel gloire et honneur!

Psaumes 96:6-8

La splendeur et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire.

Psaumes 150:1

Louez l'Éternel! Louez Dieu dans son sanctuaire! Louez-le dans l'étendue, où éclate sa puissance!

2 Pierre 1:17

Car il a reçu de Dieu le Père honneur et gloire, quand la gloire magnifique lui fit entendre une voix qui disait: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection.

Apocalypse 19:6

Et j'entendis comme une voix d'une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant: Alléluia! Car le Seigneur notre Dieu tout puissant est entré dans son règne.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org