Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Approche-toi de mon âme, délivre-la! Sauve-moi, à cause de mes ennemis!

French: Darby

Approche-toi de mon ame, sois son redempteur; rachete-moi à cause de mes ennemis.

French: Louis Segond (1910)

Approche-toi de mon âme, délivre-la! Sauve-moi, à cause de mes ennemis!

French: Martin (1744)

Approche-toi de mon âme, rachète-la; délivre-moi à cause de mes ennemis.

New American Standard Bible

Oh draw near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies!

Références croisées

Deutéronome 32:27

Mais je crains les insultes de l'ennemi, Je crains que leurs adversaires ne se méprennent, Et qu'ils ne disent: Notre main a été puissante, Et ce n'est pas l'Éternel qui a fait toutes ces choses.

Josué 7:9

Les Cananéens et tous les habitants du pays l'apprendront; ils nous envelopperont, et ils feront disparaître notre nom de la terre. Et que feras-tu pour ton grand nom?

Job 6:23

Délivrez-moi de la main de l'ennemi, Rachetez-moi de la main des méchants?

Psaumes 10:1

Pourquoi, ô Éternel! te tiens-tu éloigné? Pourquoi te caches-tu au temps de la détresse?

Psaumes 22:1

Au chef des chantres. Sur <>. Psaume de David. Mon Dieu! mon Dieu! pourquoi m'as-tu abandonné, Et t'éloignes-tu sans me secourir, sans écouter mes plaintes?

Psaumes 22:19

Et toi, Éternel, ne t'éloigne pas! Toi qui es ma force, viens en hâte à mon secours!

Psaumes 31:5

Je remets mon esprit entre tes mains; Tu me délivreras, Éternel, Dieu de vérité!

Psaumes 49:15

Mais Dieu sauvera mon âme du séjour des morts, Car il me prendra sous sa protection. -Pause.

Psaumes 111:9

Il a envoyé la délivrance à son peuple, Il a établi pour toujours son alliance; Son nom est saint et redoutable.

Jérémie 14:8

Toi qui es l'espérance d'Israël, Son sauveur au temps de la détresse, Pourquoi serais-tu comme un étranger dans le pays, Comme un voyageur qui y entre pour passer la nuit?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org