Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Les montagnes porteront la paix pour le peuple, Et les collines aussi, par l'effet de ta justice.

French: Darby

Les montagnes porteront la paix au peuple, et les coteaux, -par la justice.

French: Louis Segond (1910)

Les montagnes porteront la paix pour le peuple, Et les collines aussi, par l'effet de ta justice.

French: Martin (1744)

Que les montagnes portent la paix pour le peuple, et que les coteaux [la portent] en justice.

New American Standard Bible

Let the mountains bring peace to the people, And the hills, in righteousness.

Références croisées

Ésaïe 52:7

Qu'ils sont beaux sur les montagnes, Les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, Qui publie la paix! De celui qui apporte de bonnes nouvelles, Qui publie le salut! De celui qui dit à Sion: ton Dieu règne!

Psaumes 65:12

Les plaines du désert sont abreuvées, Et les collines sont ceintes d'allégresse;

Psaumes 72:16

Les blés abonderont dans le pays, au sommet des montagnes, Et leurs épis s'agiteront comme les arbres du Liban; Les hommes fleuriront dans les villes comme l'herbe de la terre.

Psaumes 85:10-11

La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s'embrassent;

Psaumes 96:11-13

Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l'allégresse, Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient,

Psaumes 98:8-9

Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,

Ésaïe 32:16-17

Alors la droiture habitera dans le désert, Et la justice aura sa demeure dans le verger.

Ézéchiel 34:13-14

Je les retirerai d'entre les peuples, je les rassemblerai des diverses contrées, et je les ramènerai dans leur pays; je les ferai paître sur les montagnes d'Israël, le long des ruisseaux, et dans tous les lieux habités du pays.

Daniel 9:24

Soixante-dix semaines ont été fixées sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour faire cesser les transgressions et mettre fin aux péchés, pour expier l'iniquité et amener la justice éternelle, pour sceller la vision et le prophète, et pour oindre le Saint des saints.

Joël 3:18

En ce temps-là, le moût ruissellera des montagnes, Le lait coulera des collines, Et il y aura de l'eau dans tous les torrents de Juda; Une source sortira aussi de la maison de l'Éternel, Et arrosera la vallée de Sittim.

2 Corinthiens 5:19-21

Car Dieu était en Christ, réconciliant le monde avec lui-même, en n'imputant point aux hommes leurs offenses, et il a mis en nous la parole de la réconciliation.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org