Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Je dis: Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du Très-Haut n'est plus la même...

Louis Segond Bible 1910

Je dis: Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du Très Haut n'est plus la même...

French: Darby

Et je dis: C'est ici mon infirmite; -je me souviendrai des annees de la droite du Tres-haut,

French: Martin (1744)

Puis j'ai dit : c'est bien ce qui m'affaiblit; [mais] la droite du Souverain change.

New American Standard Bible

Then I said, "It is my grief, That the right hand of the Most High has changed."

Références croisées

Psaumes 31:22

Je disais dans ma précipitation: Je suis chassé loin de ton regard! Mais tu as entendu la voix de mes supplications, Quand j'ai crié vers toi.

Exode 15:6

Ta droite, ô Eternel! a signalé sa force; Ta droite, ô Eternel! a écrasé l'ennemi.

Nombres 23:21-22

Il n'aperçoit point d'iniquité en Jacob, Il ne voit point d'injustice en Israël; L'Eternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allégresse.

Deutéronome 4:34

Fut-il jamais un dieu qui essayât de venir prendre à lui une nation du milieu d'une nation, par des épreuves, des signes, des miracles et des combats, à main forte et à bras étendu, et avec des prodiges de terreur, comme l'a fait pour vous l'Eternel, votre Dieu, en Egypte et sous vos yeux?

Job 42:3

Quel est celui qui a la folie d'obscurcir mes desseins? -Oui, j'ai parlé, sans les comprendre, De merveilles qui me dépassent et que je ne conçois pas.

Psaumes 73:22

J'étais stupide et sans intelligence, J'étais à ton égard comme les bêtes.

Psaumes 77:5

Je pense aux jours anciens, Aux années d'autrefois.

Psaumes 116:11

Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.

Lamentations 3:18-23

Et j'ai dit: Ma force est perdue, Je n'ai plus d'espérance en l'Eternel!

Habacuc 3:2-13

Eternel, j'ai entendu ce que tu as annoncé, je suis saisi de crainte. Accomplis ton oeuvre dans le cours des années, ô Eternel! Dans le cours des années manifeste-la! Mais dans ta colère souviens-toi de tes compassions!

Marc 9:24

Aussitôt le père de l'enfant s'écria: Je crois! viens au secours de mon incrédulité!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org