Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Mais ils le trompaient de la bouche, Et ils lui mentaient de la langue;

French: Darby

Mais ils le flattaient de leur bouche et ils lui mentaient de leur langue;

French: Louis Segond (1910)

Mais ils le trompaient de la bouche, Et ils lui mentaient de la langue;

French: Martin (1744)

Mais ils faisaient beau semblant de leur bouche, et ils lui mentaient de leur langue;

New American Standard Bible

But they deceived Him with their mouth And lied to Him with their tongue.

Références croisées

Ézéchiel 33:31

Et ils se rendent en foule auprès de toi, et mon peuple s'assied devant toi; ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent point en pratique, car leur bouche en fait un sujet de moquerie, et leur coeur se livre à la cupidité.

Ésaïe 29:13

Le Seigneur dit: Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lèvres; Mais son coeur est éloigné de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un précepte de tradition humaine.

Deutéronome 5:28-29

L'Éternel entendit les paroles que vous m'adressâtes. Et l'Éternel me dit: J'ai entendu les paroles que ce peuple t'a adressées: tout ce qu'ils ont dit est bien.

Psaumes 18:44

Ils m'obéissent au premier ordre, Les fils de l'étranger me flattent;

Psaumes 106:12-13

Et ils crurent à ses paroles, Ils chantèrent ses louanges.

Ésaïe 57:11

Et qui redoutais-tu, qui craignais-tu, pour être infidèle, Pour ne pas te souvenir, te soucier de moi? Est-ce que je ne garde pas le silence, et depuis longtemps? C'est pourquoi tu ne me crains pas.

Osée 11:12

Éphraïm m'entoure de mensonge, Et la maison d'Israël de tromperie; Juda est encore sans frein vis-à-vis de Dieu, Vis-à-vis du Saint fidèle.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org