Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Leur coeur n'était pas ferme envers lui, Et ils n'étaient pas fidèles à son alliance.
French: Darby
Et leur coeur n'etait pas ferme envers lui, et ils ne furent pas fideles dans son alliance.
French: Louis Segond (1910)
Leur coeur n'était pas ferme envers lui, Et ils n'étaient pas fidèles à son alliance.
French: Martin (1744)
Car leur cœur n'était point droit envers lui, et ils ne furent point fidèles en son alliance.
New American Standard Bible
For their heart was not steadfast toward Him, Nor were they faithful in His covenant.
Sujets
Références croisées
Psaumes 78:8
Afin qu'ils ne fussent pas, comme leurs pères, Une race indocile et rebelle, Une race dont le coeur n'était pas ferme, Et dont l'esprit n'était pas fidèle à Dieu.
Actes 8:21
Il n'y a pour toi ni part ni lot dans cette affaire, car ton coeur n'est pas droit devant Dieu.
Deutéronome 31:20
Car je mènerai ce peuple dans le pays que j'ai juré à ses pères de lui donner, pays où coulent le lait et le miel; il mangera, se rassasiera, s'engraissera; puis il se tournera vers d'autres dieux et les servira, il me méprisera et violera mon alliance;
Psaumes 44:17-18
Tout cela nous arrive, sans que nous t'ayons oublié, Sans que nous ayons violé ton alliance:
Psaumes 51:10
O Dieu! crée en moi un coeur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé.
Psaumes 119:80
Que mon coeur soit sincère dans tes statuts, Afin que je ne sois pas couvert de honte!
Osée 7:14
Ils ne crient pas vers moi dans leur coeur, Mais ils se lamentent sur leur couche; Ils se rassemblent pour avoir du blé et du moût, Et ils s'éloignent de moi.
Osée 7:16-1
Ce n'est pas au Très Haut qu'ils retournent; Ils sont comme un arc trompeur. Leurs chefs tomberont par l'épée, A cause de l'insolence de leur langue. C'est ce qui les rendra un objet de risée dans le pays d'Égypte.
Osée 10:2
Leur coeur est partagé: ils vont en porter la peine. L'Éternel renversera leurs autels, détruira leurs statues.