Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il fit périr leurs vignes par la grêle, Et leurs sycomores par la gelée.

French: Darby

Il fit perir leurs vignes par la grele, et leurs sycomores par les grelons;

French: Louis Segond (1910)

Il fit périr leurs vignes par la grêle, Et leurs sycomores par la gelée.

French: Martin (1744)

Qui avait détruit leurs vignes par la grêle, et leurs sycomores par les orages.

New American Standard Bible

He destroyed their vines with hailstones And their sycamore trees with frost.

Références croisées

Exode 9:18-34

voici, je ferai pleuvoir demain, à cette heure, une grêle tellement forte, qu'il n'y en a point eu de semblable en Égypte depuis le jour où elle a été fondée jusqu'à présent.

Psaumes 105:32-33

Il leur donna pour pluie de la grêle, Des flammes de feu dans leur pays.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 78:47

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org