Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il frappa ses adversaires en fuite, Il les couvrit d'un opprobre éternel.

French: Darby

Et il frappa ses ennemis par derriere, il les livra à un opprobre eternel.

French: Louis Segond (1910)

Il frappa ses adversaires en fuite, Il les couvrit d'un opprobre éternel.

French: Martin (1744)

Et il a frappé ses adversaires par derrière, et les a mis en opprobre perpétuel.

New American Standard Bible

He drove His adversaries backward; He put on them an everlasting reproach.

Sujets

Références croisées

1 Samuel 5:6

La main de l'Éternel s'appesantit sur les Asdodiens, et il mit la désolation parmi eux; il les frappa d'hémorroïdes à Asdod et dans son territoire.

1 Samuel 6:4

Les Philistins dirent: Quelle offrande lui ferons-nous? Ils répondirent: Cinq tumeurs d'or et cinq souris d'or, d'après le nombre des princes des Philistins, car une même plaie a été sur vous tous et sur vos princes.

Job 40:12

D'un regard humilie les hautains, Écrase sur place les méchants,

Jérémie 23:40

Je mettrai sur vous un opprobre éternel Et une honte éternelle, Qui ne s'oublieront pas.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org