Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Cependant il rejeta la tente de Joseph, Et il ne choisit point la tribu d'Éphraïm;
French: Darby
Et il meprisa la tente de Joseph, et ne choisit pas la tribu d'Ephraim;
French: Louis Segond (1910)
Cependant il rejeta la tente de Joseph, Et il ne choisit point la tribu d'Ephraïm;
French: Martin (1744)
Mais il a dédaigné le Tabernacle de Joseph, et n'a point choisi la Tribu d'Ephraïm.
New American Standard Bible
He also rejected the tent of Joseph, And did not choose the tribe of Ephraim,
Références croisées
1 Samuel 6:21-1
Ils envoyèrent des messagers aux habitants de Kirjath Jearim, pour leur dire: Les Philistins ont ramené l'arche de l'Éternel; descendez, et faites-la monter vers vous.
2 Samuel 6:2
Et David, avec tout le peuple qui était auprès de lui, se mit en marche depuis Baalé Juda, pour faire monter de là l'arche de Dieu, devant laquelle est invoqué le nom de l'Éternel des armées qui réside entre les chérubins au-dessus de l'arche.
2 Samuel 6:17
Après qu'on eut amené l'arche de l'Éternel, on la mit à sa place au milieu de la tente que David avait dressée pour elle; et David offrit devant l'Éternel des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces.