Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Où sont, Seigneur! tes bontés premières, Que tu juras à David dans ta fidélité?

French: Darby

Ou sont, Seigneur, tes premieres bontes, que tu as jurees à David dans ta fidelite?

French: Louis Segond (1910)

Où sont, Seigneur! tes bontés premières, Que tu juras à David dans ta fidélité?

French: Martin (1744)

Seigneur, où sont tes bontés précédentes lesquelles tu as jurées à David sur ta fidélité?

New American Standard Bible

Where are Your former lovingkindnesses, O Lord, Which You swore to David in Your faithfulness?

Références croisées

2 Samuel 7:15

mais ma grâce ne se retirera point de lui, comme je l'ai retirée de Saül, que j'ai rejeté devant toi.

2 Samuel 3:9

Que Dieu traite Abner dans toute sa rigueur, si je n'agis pas avec David selon ce que l'Éternel a juré à David,

Psaumes 54:5

Le mal retombera sur mes adversaires; Anéantis-les, dans ta fidélité!

Psaumes 77:9-10

Dieu a-t-il oublié d'avoir compassion? A-t-il, dans sa colère, retiré sa miséricorde? -Pause.

Psaumes 89:3-4

J'ai fait alliance avec mon élu; Voici ce que j'ai juré à David, mon serviteur:

Psaumes 89:35

J'ai juré une fois par ma sainteté: Mentirai-je à David?

Psaumes 132:11-12

L'Éternel a juré la vérité à David, Il n'en reviendra pas; Je mettrai sur ton trône un fruit de tes entrailles.

Ésaïe 55:3

Prêtez l'oreille, et venez à moi, Écoutez, et votre âme vivra: Je traiterai avec vous une alliance éternelle, Pour rendre durables mes faveurs envers David.

Ésaïe 63:7-15

Je publierai les grâces de l'Éternel, les louanges de l'Éternel, D'après tout ce que l'Éternel a fait pour nous; Je dirai sa grande bonté envers la maison d'Israël, Qu'il a traitée selon ses compassions et la richesse de son amour.

Hébreux 7:21

-car, tandis que les Lévites sont devenus sacrificateurs sans serment, Jésus l'est devenu avec serment par celui qui lui a dit: Le Seigneur a juré, et il ne se repentira pas: Tu es sacrificateur pour toujours, Selon l'ordre de Melchisédek. -

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org