Parallel Verses

French: Martin (1744)

Enseigne-nous à tellement compter nos jours, que nous en puissions avoir un cœur rempli de sagesse.

Louis Segond Bible 1910

Enseigne-nous à bien compter nos jours, Afin que nous appliquions notre coeur à la sagesse.

French: Darby

Enseigne-nous ainsi à compter nos jours, afin que nous en acquerions un coeur sage.

French: Louis Segond (1910)

Enseigne-nous à bien compter nos jours, Afin que nous appliquions notre coeur à la sagesse.

New American Standard Bible

So teach us to number our days, That we may present to You a heart of wisdom.

Références croisées

Psaumes 39:4

Eternel! donne-moi à connaître ma fin, et quelle est la mesure de mes jours; fais que je sache de combien petite durée je suis.

Deutéronome 32:29

Ô s'ils eussent été sages! s'ils eussent été avisés en ceci, et s'ils eussent considéré leur dernière fin!

Proverbes 2:2-6

Tellement que tu rendes ton oreille attentive à la sagesse, et que tu inclines ton cœur à l'intelligence;

Proverbes 4:7

La principale chose, c'est la sagesse; acquiers la sagesse, et sur toutes tes acquisitions, acquiers la prudence.

Proverbes 16:16

Combien est-il plus précieux que le fin or, d'acquérir de la sagesse; et combien est-il plus excellent que l'argent, d'acquérir de la prudence?

Job 28:28

Puis il dit à l'homme : Voilà, la crainte du Seigneur est la sagesse, et se détourner du mal c'est l'intelligence.

Proverbes 3:13-18

Ô! que bienheureux est l'homme [qui] trouve la sagesse, et l'homme qui met en avant l'intelligence!

Proverbes 4:5

Acquiers la sagesse, acquiers la prudence; n'en oublie rien, et ne te détourne point des paroles de ma bouche.

Proverbes 7:1-4

Mon fils, garde mes paroles, et mets en réserve par-devers toi mes commandements.

Proverbes 8:32-36

Maintenant donc, enfants, écoutez-moi; car bienheureux seront ceux qui garderont mes voies.

Proverbes 18:1-2

L'homme particulier cherche ce qui lui fait plaisir, et se mêle de savoir comment tout doit aller.

Proverbes 22:17

Prête ton oreille, et écoute les paroles des sages, et applique ton cœur à ma science.

Proverbes 23:12

Applique ton cœur à l'instruction, et tes oreilles aux paroles de science.

Proverbes 23:23

Achète la vérité, et ne la vends point; achète la sagesse, l'instruction et la prudence.

Ecclésiaste 9:10

Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir; car au sépulcre, où tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse.

Luc 12:35-40

Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.

Jean 9:4

Il me faut faire les œuvres de celui qui m'a envoyé, tandis qu'il est jour. La nuit vient en laquelle personne ne peut travailler.

Éphésiens 5:16-17

Rachetant le temps : car les jours sont mauvais.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org