Parallel Verses

French: Darby

Et ils disent: Jah ne le verra pas, et le Dieu de Jacob n'y fera pas attention.

Louis Segond Bible 1910

Et ils disent: L'Éternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention!

French: Louis Segond (1910)

Et ils disent: L'Eternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention!

French: Martin (1744)

Et ils ont dit : L'Eternel ne le verra point; le Dieu de Jacob n'en entendra rien.

New American Standard Bible

They have said, "The LORD does not see, Nor does the God of Jacob pay heed."

Références croisées

Job 22:12-13

+Dieu n'est-il pas aussi haut que les cieux? Regarde le faite des etoiles, combien elles sont elevees!

Psaumes 10:11-13

Il dit en son coeur: Dieu a oublie, il cache sa face, il ne verra pas, à jamais.

Psaumes 59:7

Voici, de leur bouche ils vomissent l'injure, des epees sont sur leurs levres; car, disent-ils, qui nous entend?

Ésaïe 29:15

Malheur à ceux qui cachent profond, loin de l'Eternel, leur conseil, et dont les actions sont dans les tenebres, et qui disent: Qui nous voit, et qui nous connait? Vos perversites!...

Ézéchiel 8:12

Et il me dit: As-tu vu, fils d'homme, ce que les anciens de la maison d'Israel font dans les tenebres, chacun dans leurs cabinets d'images? Car ils disent: L'Eternel ne nous voit pas, l'Eternel a abandonne le pays.

Ézéchiel 9:9

Et il me dit: L'iniquite de la maison d'Israel et de Juda est excessivement grande, et le pays est rempli de sang, et la ville est remplie d'injustices; car ils ont dit: L'Eternel a abandonne le pays, et l'Eternel ne voit pas.

Sophonie 1:12

Et il arrivera, en ce temps-là, que je fouillerai Jerusalem avec des lampes; et je punirai les hommes qui reposent sur leurs lies, -qui disent dans leur coeur: L'Eternel ne fera ni bien ni mal.

Luc 18:3-4

et dans cette ville-là il y avait une veuve, et elle alla vers lui, disant: Venge-moi de mon adversaire.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org