Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

L'un d'entre eux, leur propre prophète, a dit: Crétois toujours menteurs, méchantes bêtes, ventres paresseux.

French: Darby

Quelqu'un d'entre eux, leur propre prophete, a dit: Les Cretois sont toujours menteurs, de mechantes betes, des ventres paresseux.

French: Louis Segond (1910)

L'un d'entre eux, leur propre prophète, a dit: Crétois toujours menteurs, méchantes bêtes, ventres paresseux.

French: Martin (1744)

Quelqu'un d'entre eux, qui était leur propre prophète, a dit : Les Crétois sont toujours menteurs, de mauvaises bêtes, des ventres paresseux.

New American Standard Bible

One of themselves, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons."

Références croisées

Actes 17:28

car en lui nous avons la vie, le mouvement, et l'être. C'est ce qu'ont dit aussi quelques-uns de vos poètes: De lui nous sommes la race...

Actes 2:11

Crétois et Arabes, comment les entendons-nous parler dans nos langues des merveilles de Dieu?

Romains 16:18

Car de tels hommes ne servent point Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre; et, par des paroles douces et flatteuses, ils séduisent les coeurs des simples.

1 Timothée 4:2

par l'hypocrisie de faux docteurs portant la marque de la flétrissure dans leur propre conscience,

2 Pierre 2:12

Mais eux, semblables à des brutes qui s'abandonnent à leurs penchants naturels et qui sont nées pour êtres prises et détruites, ils parlent d'une manière injurieuse de ce qu'ils ignorent, et ils périront par leur propre corruption,

2 Pierre 2:15

Après avoir quitté le droit chemin, ils se sont égarés en suivant la voie de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire de l'iniquité,

Jude 1:8-13

Malgré cela, ces hommes aussi, entraînés par leurs rêveries, souillent pareillement leur chair, méprisent l'autorité et injurient les gloires.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org