Parallel Verses

French: Darby

Et vous direz en ce jour-là: Celebrez l'Eternel, invoquez son nom; faites connaitre parmi les peuples ses actes rappelez que son nom est haut eleve.

Louis Segond Bible 1910

Et vous direz en ce jour-là: Louez l'Éternel, invoquez son nom, Publiez ses oeuvres parmi les peuples, Rappelez la grandeur de son nom!

French: Louis Segond (1910)

Et vous direz en ce jour-là: Louez l'Eternel, invoquez son nom, Publiez ses oeuvres parmi les peuples, Rappelez la grandeur de son nom!

French: Martin (1744)

Et vous direz en ce jour-là; Célébrez l'Eternel, réclamez son Nom, faites connaître parmi les peuples ses exploits, faites souvenir que son Nom est une haute retraite.

New American Standard Bible

And in that day you will say, "Give thanks to the LORD, call on His name Make known His deeds among the peoples; Make them remember that His name is exalted."

Références croisées

Psaumes 105:1

Celebrez l'Eternel, invoquez son nom; faites connaitre parmi les peuples ses actes!

Exode 33:19

Et il dit: Je ferai passer toute ma bonte devant ta face, et je crierai le nom de l'Eternel devant toi; et je ferai grace à qui je ferai grace, et je ferai misericorde à qui je ferai misericorde.

Psaumes 18:46

L'Eternel est vivant; et que mon Rocher soit beni! Et que le Dieu de mon salut soit exalte,

Psaumes 145:4-6

Une generation celebrera tes oeuvres aupres de l'autre generation, et elles raconteront tes actes puissants.

Exode 15:2

Jah est ma force et mon cantique, et il a ete mon salut. Il est mon *Dieu, et je lui preparerai une habitation, -le Dieu de mon pere, et je l'exalterai.

Exode 34:5-7

Et l'Eternel descendit dans la nuee, et se tint là avec lui, et cria le nom de l'Eternel.

1 Chroniques 16:8

Celebrez l'Eternel, invoquez son nom, faites connaitre parmi les peuples ses actes!

1 Chroniques 29:11

A toi, Eternel, est la grandeur, et la force, et la gloire, et la splendeur, et la majeste; car tout, dans les cieux et sur la terre, est à toi. A toi, Eternel, est le royaume et l'elevation, comme Chef sur toutes choses;

Néhémie 9:5

Et les levites, Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabnia, Sherebia, Hodija, Shebania et Pethakhia, dirent: Levez-vous, benissez l'Eternel, votre Dieu, d'eternite en eternite! Et qu'on benisse le nom de ta gloire, qui est haut eleve au-dessus de toute benediction et de toute louange.

Psaumes 9:11

Chantez à l'Eternel qui habite en Sion, annoncez parmi les peuples ses hauts faits.

Psaumes 21:13

Sois exalte, o Eternel, dans ta force! Nous chanterons, et nous celebrerons ta puissance.

Psaumes 22:31

Ils viendront et raconteront sa justice à un peuple qui naitra,... qu'il a fait ces choses.

Psaumes 34:3

Magnifiez l'Eternel avec moi, et exaltons ensemble son nom.

Psaumes 40:5

Tu as multiplie, toi, Eternel mon Dieu, tes oeuvres merveilleuses et tes pensees envers nous; on ne peut les arranger devant toi. Si je veux les declarer et les dire, -elles sont trop nombreuses pour les raconter.

Psaumes 46:10

Tenez-vous tranquilles, et sachez que je suis Dieu: je serai exalte parmi les nations, je serai exalte sur la terre.

Psaumes 57:5

Eleve-toi, o Dieu! au-dessus des cieux; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre!

Psaumes 71:16-18

J'irai dans la puissance du Seigneur Eternel; je ferai mention de ta justice, de la tienne seule.

Psaumes 73:28

Mais, pour moi, m'approcher de Dieu est mon bien; j'ai mis ma confiance dans le Seigneur, l'Eternel, pour raconter tous tes faits.

Psaumes 96:3

parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses oeuvres merveilleuses.

Psaumes 97:9

Car toi, Eternel, tu es le Tres-haut sur toute la terre; tu es fort eleve par-dessus tous les dieux.

Psaumes 106:47-48

Sauve-nous, Eternel, notre Dieu! et rassemble-nous d'entre les nations, afin que nous celebrions ton saint nom, et que nous nous glorifiions de ta louange.

Psaumes 107:22

Et qu'ils sacrifient des sacrifices d'actions de graces, et qu'ils racontent ses oeuvres avec des chants de joie!

Psaumes 113:1-3

Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le nom de l'Eternel.

Psaumes 113:5

Qui est comme l'Eternel, notre Dieu? Il a place sa demeure en haut;

Psaumes 117:1-2

Louez l'Eternel, vous, toutes les nations; celebrez-le, vous, tous les peuples!

Ésaïe 2:11

Les yeux hautains de l'homme seront abaisses, et la hauteur des hommes sera humiliee, et l'Eternel seul sera haut eleve en ce jour-là.

Ésaïe 2:17

et la hauteur de l'homme sera humiliee, et l'elevation des hommes sera abaissee, et l'Eternel seul sera haut eleve en ce jour-là;

Ésaïe 12:1

Et tu diras en ce jour-là: Je te celebrerai, Eternel, car tu etais en colere contre moi, et ta colere s'est detournee, et tu m'as console.

Ésaïe 24:15

C'est pourquoi glorifiez l'Eternel dans les pays de l'aurore, -le nom de l'Eternel, le Dieu d'Israel, dans les iles de l'occident.

Ésaïe 25:1

Eternel, tu es mon Dieu; je t'exalterai, je celebrerai ton nom, car tu as accompli des choses merveilleuses, des conseils qui datent de loin, qui sont fidelite et verite.

Ésaïe 33:5

L'Eternel est exalte; car il demeure en haut, il a rempli Sion de droiture et de justice;

Ésaïe 66:19

Et je mettrai au milieu d'eux un signe; et j'enverrai les rechappes d'entre eux vers les nations: à Tarsis, à Pul, et à Lud, qui bandent l'arc; à Tubal et à Javan, aux iles lointaines, qui n'ont pas entendu parler de moi et n'ont pas vu ma gloire; et ils raconteront ma gloire parmi les nations.

Jérémie 50:2

Annoncez parmi les nations, et faites-le entendre, et elevez l'etendard; faites-le entendre, ne le cachez pas; dites: Babylone est prise, Bel est honteux; Merodac est brise; ses idoles sont honteuses, ses images sont brisees.

Jérémie 51:9-10

Nous avons traite Babylone, mais elle n'est pas guerie; abandonnez-la, et allons-nous-en chacun dans son pays; car son jugement atteint aux cieux et s'est eleve jusqu'aux nues.

Jean 17:26

Et je leur ai fait connaitre ton nom, et je le leur ferai connaitre, afin que l'amour dont tu m'as aime soit en eux, et moi en eux.

Philippiens 2:9-11

C'est pourquoi aussi Dieu l'a haut eleve et lui a donne un nom au-dessus de tout nom,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain