Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Réveille ma mémoire, plaidons ensemble, Parle toi-même, pour te justifier.

French: Darby

Fais-moi souvenir, plaidons ensemble; raconte toi-meme, afin que tu sois justifie.

French: Louis Segond (1910)

Réveille ma mémoire, plaidons ensemble, Parle toi-même, pour te justifier.

French: Martin (1744)

Remets-moi en mémoire, et plaidons ensemble; toi, déduis [tes raisons], afin que tu te justifies.

New American Standard Bible

"Put Me in remembrance, let us argue our case together; State your cause, that you may be proved right.

Références croisées

Ésaïe 1:18

Venez et plaidons! dit l'Éternel. Si vos péchés sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige; S'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine.

Ésaïe 43:9

Que toutes les nations se rassemblent, Et que les peuples se réunissent. Qui d'entre eux a annoncé ces choses? Lesquels nous ont fait entendre les premières prédictions? Qu'ils produisent leurs témoins et établissent leur droit; Qu'on écoute et qu'on dise: C'est vrai!

Job 40:4-5

Voici, je suis trop peu de chose; que te répliquerais-je? Je mets la main sur ma bouche.

Job 40:7-8

Ceins tes reins comme un vaillant homme; Je t'interrogerai, et tu m'instruiras.

Genèse 32:12

Et toi, tu as dit: Je te ferai du bien, et je rendrai ta postérité comme le sable de la mer, si abondant qu'on ne saurait le compter.

Job 16:21

Puisse-t-il donner à l'homme raison contre Dieu, Et au fils de l'homme contre ses amis!

Job 23:3-6

Oh! si je savais où le trouver, Si je pouvais arriver jusqu'à son trône,

Psaumes 141:2

Que ma prière soit devant ta face comme l'encens, Et l'élévation de mes mains comme l'offrande du soir!

Ésaïe 41:1

Iles, faites silence pour m'écouter! Que les peuples raniment leur force, Qu'ils avancent, et qu'ils parlent! Approchons pour plaider ensemble.

Ésaïe 50:8

Celui qui me justifie est proche: Qui disputera contre moi? Comparaissons ensemble! Qui est mon adversaire? Qu'il s'avance vers moi!

Jérémie 2:21-35

Je t'avais plantée comme une vigne excellente Et du meilleur plant; Comment as-tu changé, Dégénéré en une vigne étrangère?

Ézéchiel 36:37

Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Voici encore sur quoi je me laisserai fléchir par la maison d'Israël, voici ce que je ferai pour eux; je multiplierai les hommes comme un troupeau.

Luc 10:29

Mais lui, voulant se justifier, dit à Jésus: Et qui est mon prochain?

Luc 16:15

Jésus leur dit: Vous, vous cherchez à paraître justes devant les hommes, mais Dieu connaît vos coeurs; car ce qui est élevé parmi les hommes est une abomination devant Dieu.

Luc 18:9-14

Il dit encore cette parabole, en vue de certaines personnes se persuadant qu'elles étaient justes, et ne faisant aucun cas des autres:

Romains 8:33

Qui accusera les élus de Dieu? C'est Dieu qui justifie!

Romains 10:3

ne connaissant pas la justice de Dieu, et cherchant à établir leur propre justice, ils ne se sont pas soumis à la justice de Dieu;

Romains 11:35

Qui lui a donné le premier, pour qu'il ait à recevoir en retour?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org