Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Même dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un épha.
French: Darby
Car dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, et un khomer de semence produira un epha.
French: Louis Segond (1910)
Même dix arpents de vigne ne produiront qu'un bath, Et un homer de semence ne produira qu'un épha.
French: Martin (1744)
Même dix journaux de vigne ne feront qu'un Bath, et la semence d'un Homer ne fera qu'un Epha.
New American Standard Bible
"For ten acres of vineyard will yield only one bath of wine, And a homer of seed will yield but an ephah of grain."
Sujets
Références croisées
Lévitique 26:26
Lorsque je vous briserai le bâton du pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et rapporteront votre pain au poids; vous mangerez, et vous ne serez point rassasiés.
Lévitique 27:16
Si quelqu'un sanctifie à l'Éternel un champ de sa propriété, ton estimation sera en rapport avec la quantité de semence, cinquante sicles d'argent pour un homer de semence d'orge.
Ézéchiel 45:10-11
Ayez des balances justes, un épha juste, et un bath juste.
Joël 1:17
Les semences ont séché sous les mottes; Les greniers sont vides, Les magasins sont en ruines, Car il n'y a point de blé.
Aggée 1:6
Vous semez beaucoup, et vous recueillez peu, Vous mangez, et vous n'êtes pas rassasiés, Vous buvez, et vous n'êtes pas désaltérés, Vous êtes vêtus, et vous n'avez pas chaud; Le salaire de celui qui est à gages tombe dans un sac percé.
Aggée 1:9-11
Vous comptiez sur beaucoup, et voici, vous avez eu peu; Vous l'avez rentré chez vous, mais j'ai soufflé dessus. Pourquoi? dit l'Éternel des armées. A cause de ma maison, qui est détruite, Tandis que vous vous empressez chacun pour sa maison.
Aggée 2:16
Alors, quand on venait à un tas de vingt mesures, Il n'y en avait que dix; Quand on venait à la cuve pour puiser cinquante mesures, Il n'y en avait que vingt.