Parallel Verses
Montgomery New Testament
But even though I myself or an angel from heaven were to preach any gospel other than that which I did preach to you, let him be accursed.
New American Standard Bible
But even if we, or
King James Version
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
Holman Bible
But even if we or an angel
International Standard Version
But even if we or an angel from heaven should proclaim to you a gospel contrary to what we proclaimed to you, let that person be condemned!
A Conservative Version
But even if we, or an agent from heaven, should preach a good-news to you contrary to what we preached to you, let him be accursed.
American Standard Version
But though we, or an angel from heaven, should preach unto you any gospel other than that which we preached unto you, let him be anathema.
Amplified
But even if we, or an angel from heaven, should preach to you a gospel contrary to that which we [originally] preached to you, let him be condemned to destruction!
An Understandable Version
However, if we [apostles] or even an angel [claiming to be] from heaven were to preach any other "gospel" than the one we have [already] preached to you, let that person be cut off from God's [salvation].
Anderson New Testament
But though we, or an angel from heaven, preach to you any other gospel than that which we have preached, let him be ac cursed.
Bible in Basic English
But even if we, or an angel from heaven, were to be a preacher to you of good news other than that which we have given you, let there be a curse on him.
Common New Testament
But even if we, or an angel from heaven, should preach to you a gospel contrary to what we preached to you, let him be accursed!
Daniel Mace New Testament
but tho' I, or an angel from heaven should preach any thing to you for gospel, different from the gospel I have preached unto you, let him be accursed.
Darby Translation
But if even we or an angel out of heaven announce as glad tidings to you anything besides what we have announced as glad tidings to you, let him be accursed.
Godbey New Testament
But indeed if we, or an angel from heaven, may preach unto you any other gospel except that which we have preached unto you, let him be accursed.
Goodspeed New Testament
But even if we or an angel from heaven preach to you good news that contradicts the good news we have preached to you, a curse upon him!
John Wesley New Testament
But if we or an angel from heaven preach to you another gospel than we have preached to you, let him be accursed:
Julia Smith Translation
But also if we, or a messenger from heaven, announce good news to you, more than what: we have announced to you, let him be anathema.
King James 2000
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
Lexham Expanded Bible
But even if we or an angel from heaven should proclaim a gospel to you contrary to what we proclaimed to you, let him be accursed!
Modern King James verseion
But even if we or an angel from Heaven preach a gospel to you beside what we preached to you, let him be accursed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless, though we ourselves, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, hold him as accursed.
Moffatt New Testament
Now even though it were myself or some angel from heaven, whoever preaches a gospel that contradicts the gospel I preached to you, God's curse be on him!
NET Bible
But even if we (or an angel from heaven) should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be condemned to hell!
New Heart English Bible
But even though we, or an angel from heaven, should proclaim to you a "good news" other than that which we preached to you, let him be cursed.
Noyes New Testament
But even if we or an angel from heaven should preach a gospel to you contrary to that which we preached to you, let him be accursed!
Sawyer New Testament
But if we or an angel from heaven preach you another gospel contrary to what we have preached you let him be accursed.
The Emphasized Bible
But, even if, we, or, a messenger out of heaven, announce a glad-message unto youaside from that which we announced unto you, accursed, let him be!
Thomas Haweis New Testament
But though even we, or an angel from heaven, preach unto you another gospel, different from that which we have preached to you, let him be an anathema.
Twentieth Century New Testament
Yet even if we--or if an angel from Heaven were to tell you any other 'Good News' than that which we told you, may he be accursed!
Webster
But though we, or an angel from heaven, should preach any other gospel to you than that which we have preached to you, let him be accursed.
Weymouth New Testament
But if even we or an angel from Heaven should bring you a Good News different from that which we have already brought you, let him be accursed.
Williams New Testament
But even if I or an angel from heaven preach a good news that is contrary to the one which I have already preached to you, a curse upon him!
World English Bible
But even though we, or an angel from heaven, should preach to you any "good news" other than that which we preached to you, let him be cursed.
Worrell New Testament
But even if we or an angel out of Heaven should proclaim a Gospel to you other than that which we delivered to you, let him be accursed!
Worsley New Testament
But tho' we or an angel from heaven should preach to you any other gospel than what we have preached to you; let him be accursed.
Youngs Literal Translation
but even if we or a messenger out of heaven may proclaim good news to you different from what we did proclaim to you -- anathema let him be!
Themes
false Doctrines » Curse on those who teach
Evangelism » Those that preach other gospels
The gospel » Let him who preached another, be accursed
Servants » Who is not the servant of Christ
Interlinear
Euaggelizo
Humin
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
Hos
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Galatians 1:8
Prayers for Galatians 1:8
Verse Info
Context Readings
A Different Gospel
7 for another gospel, which indeed is not another; only there are certain individuals who are troubling you, and desiring to pervert the gospel of Christ. 8 But even though I myself or an angel from heaven were to preach any gospel other than that which I did preach to you, let him be accursed. 9 I have said it before, and I now repeat it, if any one is preaching a gospel to you other than that which you have received, let him be accursed.
Phrases
Names
Cross References
Romans 9:3
For I was on the point of praying to be accursed from Christ on behalf of my brothers, my kinsmen according to the flesh.
1 Corinthians 16:22
If any one does not love the Lord, let him be accursed. Our Lord is coming.
2 Corinthians 11:13-14
For such fellows are sham apostles of Christ.
Matthew 25:41
"Then he will say to those also at his left hand. 'Depart from me, accursed ones, into the eternal fire prepared for the devil and his angels;
Galatians 1:9
I have said it before, and I now repeat it, if any one is preaching a gospel to you other than that which you have received, let him be accursed.
Revelation 22:18-19
I testify to every man who hears the words of the prophecy of this book. If any man shall add to them, God will add to him the plagues which are written in this book;
Mark 14:71
But he began with curses an solemn oaths to say, "I do not know the man you are talking about."
Acts 23:14
They went to the high priests and elders, and said to them. "We have bound ourselves by a solemn oath to eat nothing until we have killed Paul.
1 Corinthians 12:3
Wherefore I want you to understand that no one who speaks in the Spirit of God says, "Jesus is accursed," and no one can say, "Jesus is Lord," except in the Holy Spirit.
Galatians 3:10
but a curse rests on those who have their root in the works of the Law; for it is written. Cursed is every one that continues not in all the things written in the Book of the Law, to do them.
Galatians 3:13
Christ has redeemed us from the curse of the Law by becoming a curse for us (for it is written, Cursed is every one who is hanged upon a tree),
1 Timothy 1:19-20
keeping fast hold of faith and a good conscience; which certain individuals have cast aside, and so made shipwreck of their faith.
Titus 3:10
After a first and second admonition, refuse a man who is causing divisions;
2 Peter 2:14
They have eyes full of harlots, eyes that cannot stop sinning. They entice unsteady souls. Their heart is trained in greed. They are an accursed generation.