Parallel Verses
King James 2000
But when Peter came to Antioch, I withstood him to his face, because he was to be blamed.
New American Standard Bible
But when
King James Version
But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
Holman Bible
But when Cephas
International Standard Version
But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he was clearly wrong.
A Conservative Version
But when Peter came to Antioch I opposed him to the face, because he was blameworthy.
American Standard Version
But when Cephas came to Antioch, I resisted him to the face, because he stood condemned.
Amplified
Now when Cephas (Peter) came to Antioch, I opposed him face to face [about his conduct there], because he stood condemned [by his own actions].
An Understandable Version
But when Cephas came to Antioch [of Syria], I confronted him personally [about a matter] for which he deserved to be condemned.
Anderson New Testament
But when Peter came to Antioch, I openly opposed him, because he had incurred blame.
Bible in Basic English
But when Cephas came to Antioch, I made a protest against him to his face, because he was clearly in the wrong.
Common New Testament
But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he stood condemned.
Daniel Mace New Testament
But when Peter came to Antioch, I opposed him to his face, for he was to be blamed.
Darby Translation
But when Peter came to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be condemned:
Godbey New Testament
And when Cephas came into Antioch, I withstood him to the face, because he was to blame.
Goodspeed New Testament
But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, for his own conduct condemned him.
John Wesley New Testament
But when Peter came to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be condemned.
Julia Smith Translation
And when Peter came to Antioch, I opposed him to the face, for he was to be rebuked.
Lexham Expanded Bible
But when Cephas came to Antioch, I opposed [him] to his face, because he was condemned.
Modern King James verseion
But when Peter came to Antioch, I opposed him to his face, because he was to be blamed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when Peter was come to Antioch, I withstood him in the face, for he was worthy to be blamed.
Moffatt New Testament
But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face. The man stood self-condemned.
Montgomery New Testament
But when Cephas came to Antioch I resisted him to his face, because he stood self-condemned.
NET Bible
But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he had clearly done wrong.
New Heart English Bible
But when Cephas came to Antioch, I resisted him to his face, because he stood condemned.
Noyes New Testament
But when Cephas came to Antioch, I withstood him to the face; for he was condemned.
Sawyer New Testament
But when Peter came to Antioch I opposed him to his face, because he was to blame.
The Emphasized Bible
But, when Cephas came unto Antioch, to the face, even , him, I resisted, because he stood condemned;
Thomas Haweis New Testament
But when Peter came to Antioch I withstood him to his face, because he was blameable.
Twentieth Century New Testament
But, when Peter came to Antioch, I opposed him to his face; for he stood self-condemned.
Webster
But when Peter had come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
Weymouth New Testament
Now when Peter visited Antioch, I remonstrated with him to his face, because he had incurred just censure.
Williams New Testament
Now when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he stood condemned.
World English Bible
But when Peter came to Antioch, I resisted him to his face, because he stood condemned.
Worrell New Testament
But, when Cephas came to Antioch, I withstood him to the face, because he was blameworthy;
Worsley New Testament
But when Peter came to Antioch, I withstood him to the face, because he was indeed to be blamed.
Youngs Literal Translation
And when Peter came to Antioch, to the face I stood up against him, because he was blameworthy,
Themes
Antioch » A city » A city of syria » Paul and peter's controversy at
Cowardice » Instances of » Peter and other Christians, at antioch (of syria)
Faith » Obstacles that test the faith of believers » Defended
public Opinion » Concessions to » Peter and barnabas with others
Topics
Interlinear
De
Eis
κατά
Kata
Usage: 428
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Galatians 2:11
Prayers for Galatians 2:11
Verse Info
Context Readings
Paul Confronts Peter At Antioch
10 Only they would that we should remember the poor; the same which I also was eager to do. 11 But when Peter came to Antioch, I withstood him to his face, because he was to be blamed. 12 For before certain men came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them who were of the circumcision.
Cross References
Exodus 32:21-22
And Moses said unto Aaron, What did this people unto you, that you have brought so great a sin upon them?
Numbers 20:12
And the LORD spoke unto Moses and Aaron, Because you believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this congregation into the land which I have given them.
Jeremiah 1:17
You therefore prepare yourself, and arise, and speak unto them all that I command you: be not dismayed at their faces, lest I confound you before them.
Jonah 1:3
But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid its fare, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.
Jonah 4:3-4
Therefore now, O LORD, take, I beseech you, my life from me; for it is better for me to die than to live.
Jonah 4:9
And God said to Jonah, Do you do well to be angry about the plant? And he said, I do well to be angry, even unto death.
Matthew 16:17-18
And Jesus answered and said unto him, Blessed are you, Simon Barjona: for flesh and blood has not revealed it unto you, but my Father who is in heaven.
Matthew 16:23
But he turned, and said unto Peter, Get you behind me, Satan: you are an offense unto me: for you consider not the things that be of God, but those that be of men.
Acts 11:19
Now they who were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen traveled as far as Phoenicia, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
Acts 15:1
And certain men who came down from Judea taught the brethren, and said, Except you be circumcised after the manner of Moses, you cannot be saved.
Acts 15:30-35
So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:
Acts 15:37-39
And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.
Acts 23:1-5
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
2 Corinthians 5:16
Therefore from now on know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet from now on know we him no more.
2 Corinthians 11:5
For I suppose I was not the least behind the very chief apostles.
2 Corinthians 11:21-28
I speak as concerning reproach, as though we had been weak. But in whatsoever way any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.
2 Corinthians 12:11
I have become a fool in boasting; you have compelled me: for I ought to have been commended by you: for in nothing am I behind the very chief apostles, though I be nothing.
Galatians 2:5
To whom we yielded in subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Galatians 2:7
But on the contrary, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter;
Galatians 2:9
And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and Barnabas the right hand of fellowship; that we should go unto the Gentiles, and they unto the circumcision.
Galatians 2:14
But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If you, being a Jew, live after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compel you the Gentiles to live as do the Jews?
1 Timothy 5:20
Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
James 3:2
For in many things we all offend. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.
1 John 1:8-10
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
Jude 1:3
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was necessary for me to write unto you, and exhort you that you should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.