Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

and the rest of the Jews dissembled likewise with him, insomuch that Barnabas himself was carried away with their hypocrisy.

New American Standard Bible

The rest of the Jews joined him in hypocrisy, with the result that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.

King James Version

And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation.

Holman Bible

Then the rest of the Jews joined his hypocrisy, so that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.

International Standard Version

The other Jews also joined him in this hypocritical behavior, to the extent that even Barnabas was caught up in their hypocrisy.

A Conservative Version

And the other Jews also joined in hypocrisy with him, so that even Barnabas went along with their hypocrisy.

American Standard Version

And the rest of the Jews dissembled likewise with him; insomuch that even Barnabas was carried away with their dissimulation.

Amplified

The rest of the Jews joined him in this hypocrisy [ignoring their knowledge that Jewish and Gentile Christians were united, under the new covenant, into one faith], with the result that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.

An Understandable Version

Then the rest of the Jews also discontinued [eating with Gentiles] along with Peter, until even Barnabas was influenced to go along with this hypocritical practice.

Anderson New Testament

And the other Jews, also, acted hypocritically with him, so that even Barnabas was led away by their hypocrisy.

Bible in Basic English

And the rest of the Jews went after him, so that even Barnabas was overcome by their false ways.

Common New Testament

The rest of the Jews joined him in hypocrisy, with the result that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.

Darby Translation

and the rest of the Jews also played the same dissembling part with him; so that even Barnabas was carried away too by their dissimulation.

Godbey New Testament

And the rest of the Jews also reciprocated with him; so that even Barnabas was led away by their dissimulation.

Goodspeed New Testament

The other Jewish Christians followed his example in concealing their real views, so that even Barnabas was carried away by their pose.

John Wesley New Testament

And the other Jews also dissembled with him, so that even Barnabas was carried away with their dissimulation.

Julia Smith Translation

And the rest of the Jews also dissembled with him; so that Barnabas also was carried away with their dissimulation.

King James 2000

And the other Jews joined likewise with him; so that Barnabas also was carried away with their hypocrisy.

Lexham Expanded Bible

and the rest of the Jews also joined in [this] hypocrisy with him, so that even Barnabas was carried away with them in [their] hypocrisy.

Modern King James verseion

And the rest of the Jews also dissembled with him, so as even Barnabas was led away with their dissembling.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the other Jews dissembled likewise; Insomuch that Barnabas was brought into their simulation also.

Moffatt New Testament

The rest of the Jewish Christians also played false along with him, so much so that even Barnabas was carried away by their false play.

Montgomery New Testament

And the rest of the Jewish Christians also dissimulated with him, so that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.

NET Bible

And the rest of the Jews also joined with him in this hypocrisy, so that even Barnabas was led astray with them by their hypocrisy.

New Heart English Bible

And the rest of the Jewish believers joined him in his hypocrisy; so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.

Noyes New Testament

And the other Jews also dissembled with him; so that even Barnabas was carried away with their dissimulation.

Sawyer New Testament

and the other Jews also dissembled with him, so that Barnabas was carried away with their dissimulation.

The Emphasized Bible

And the rest of the Jews alsoused hypocrisy with him, so that, even Barnabas, was carried away by their hypocrisy.

Thomas Haweis New Testament

And the other Jews were guilty of the same dissimulation with him, so that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.

Twentieth Century New Testament

The rest of the Jewish converts were guilty of the same hypocrisy, so that even Barnabas was led away by it.

Webster

And the other Jews dissembled likewise with him; so that Barnabas also was carried away with their dissimulation.

Weymouth New Testament

And along with him the other Jews also concealed their real opinions, so that even Barnabas was carried away by their lack of straightforwardness.

Williams New Testament

The rest of the Jewish Christians, too, joined him in this pretense so that even Barnabas was influenced to join them in their pretense.

World English Bible

And the rest of the Jews joined him in his hypocrisy; so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.

Worrell New Testament

And the rest of the Jews also dissembled with him, so that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.

Worsley New Testament

And the rest of the Jews dissembled also with him; so that Barnabas too was carried away with their dissimulation.

Youngs Literal Translation

and dissemble with him also did the other Jews, so that also Barnabas was carried away by their dissimulation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the other
λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

συνυποκρίνομαι 
sunupokrinomai 
dissemble with
Usage: 1


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

with him

Usage: 0

ὥστε 
hoste 
Usage: 72

Βαρνάβας 
Barnabas 
Usage: 29


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συναπαγω 
sunapago 
condescend, carry away with, lead away with
Usage: 3


Usage: 0

Context Readings

Paul Confronts Peter At Antioch

12 for till certain Jews came thither from James, he used to eat with the Gentiles; but when they were come, he withdrew and separated himself, for fear of those, who were for circumcision: 13 and the rest of the Jews dissembled likewise with him, insomuch that Barnabas himself was carried away with their hypocrisy. 14 but when I saw, they conformed not their conduct to the truth of the gospel, I said to Peter before them all: if you being a Jew, live after the manner of the Gentiles, and not according to that of the Jews, why do you constrain the Gentiles to judaize?


Cross References

Acts 4:36

among the rest one Joseph, who by the apostles was surnamed Barnabas (that is to say, the son of consolation) a Levite, and a native of Cyprus,

1 Corinthians 5:6

Your levity is very indecent: don't you know that a little leaven infects the whole mass?

1 Corinthians 8:9

but take care that this liberty of yours does not prove a scandal to the weak.

1 Corinthians 12:2

when you were Gentiles, you know how you were seduced by your leaders, to the worship of dumb idols.

1 Corinthians 15:33

be not deceived : "vicious conversation corrupts good morals."

Galatians 2:1

Fourteen years after I went up again to Jerusalem, with Barnabas, and took Titus also with me:

Ephesians 4:14

that we should be no longer children, fluctuating, and carried about with every empty doctrine, by men vers'd in sleight and the crafty arts of deceit:

Hebrews 13:9

for the mind is better improv'd by the gospel-dispensation, than by the distinctions about meats, in which some have been so uselesly vers'd.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain