Parallel Verses

Bible in Basic English

We being Jews by birth, and not sinners of the Gentiles,

New American Standard Bible

“We are Jews by nature and not sinners from among the Gentiles;

King James Version

We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,

Holman Bible

We who are Jews by birth and not “Gentile sinners”

International Standard Version

We ourselves are Jews by birth, and not gentile sinners,

A Conservative Version

We are Jews by nature and not sinful men of the Gentiles,

American Standard Version

We being Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,

Amplified

[I went on to say] “We are Jews by birth and not sinners from among the Gentiles;

An Understandable Version

Although we are Jews by natural birth, and not sinful Gentiles [who do not have a relationship with God],

Anderson New Testament

We, who are Jews by birth, and not Gentile sinners,

Common New Testament

"We ourselves, who are Jews by birth and not Gentile sinners,

Daniel Mace New Testament

We are Jews by birth, and not of the sinful race of the Gentiles,

Darby Translation

We, Jews by nature, and not sinners of the nations,

Godbey New Testament

We being Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,

Goodspeed New Testament

We who are Jews by birth, and not sinful heathen,

John Wesley New Testament

We who are Jews by nature,

Julia Smith Translation

We by nature Jews, and not sinners from the nations,

King James 2000

We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,

Lexham Expanded Bible

We [are] Jews by nature and not sinners from among the Gentiles,

Modern King James verseion

We Jews by nature, and not sinners of the nations,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We which are Jews by nature and not sinners of the gentiles,

Montgomery New Testament

"We are Jews by birth, and not 'Gentile sinners';

NET Bible

We are Jews by birth and not Gentile sinners,

New Heart English Bible

"We, being Jews by birth, and not Gentile sinners,

Noyes New Testament

We are Jews by nature, and not sinners of the gentiles;

Sawyer New Testament

For we Jews by race and not sinners of the gentiles,

The Emphasized Bible

We, by nature Jews, and not sinners from among the nations,

Thomas Haweis New Testament

We who are Jews by descent, and not sinners sprung from Gentiles,

Twentieth Century New Testament

We, though we are Jews by birth and not outcasts of Gentile origin, know that no one is pronounced righteous as the result of obedience to Law, but only through faith in Christ Jesus.

Webster

We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,

Weymouth New Testament

You and I, though we are Jews by birth and not Gentile sinners,

Williams New Testament

We ourselves are Jews by birth and not heathen sinners, and yet,

World English Bible

"We, being Jews by nature, and not Gentile sinners,

Worrell New Testament

We who are by nature Jews, and not sinners from among the gentiles,

Worsley New Testament

We, who are Jews by birth, and not sinners of the gentiles,

Youngs Literal Translation

we by nature Jews, and not sinners of the nations,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

by nature
φύσις 
Phusis 
Usage: 14

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἁμαρτωλός 
Hamartolos 
Usage: 31

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Context Readings

Justified By Faith In Christ

14 But when I saw that they were not living uprightly in agreement with the true words of the good news, I said to Cephas before them all, If you, being a Jew, are living like the Gentiles, and not like the Jews, how will you make the Gentiles do the same as the Jews? 15 We being Jews by birth, and not sinners of the Gentiles, 16 Being conscious that a man does not get righteousness by the works of the law, but through faith in Jesus Christ, we had faith in Christ Jesus, so that we might get righteousness by faith in Christ, and not by the works of the law: because by the works of the law will no flesh get righteousness.


Cross References

Ephesians 2:3

Among whom we all at one time were living in the pleasures of our flesh, giving way to the desires of the flesh and of the mind, and the punishment of God was waiting for us even as for the rest.

1 Samuel 15:18

And the Lord sent you on a journey and said, Go and put to the curse those sinners, the Amalekites, fighting against them till every one is dead.

Matthew 3:7-9

But when he saw a number of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of snakes, at whose word are you going in flight from the wrath to come?

Matthew 9:11

And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your Master take food with tax-farmers and sinners?

Mark 7:26-28

Now the woman was a Greek, a Syro-phoenician by birth: and she made a request to him that he would send the evil spirit out of her daughter.

John 8:39-41

In answer they said to him, Our father is Abraham. Jesus said to them, If you were Abraham's children you would do what Abraham did.

Acts 22:21

And he said to me, Go, for I will send you far away to the Gentiles.

Romans 3:9

What then? are we worse off than they? In no way: because we have before made it clear that Jews as well as Greeks are all under the power of sin;

Romans 4:16

For this reason it is of faith, so that it may be through grace; and so that the word of God may be certain to all the seed; not only to that which is of the law, but to that which is of the faith of Abraham, who is the father of us all,

Ephesians 2:11-12

For this reason keep it in mind that in the past you, the Gentiles in the flesh, who are looked on as being outside the circumcision by those who have circumcision, in the flesh, made by hands;

Philippians 3:4

Even though I myself might have faith in the flesh: if any other man has reason to have faith in the flesh, I have more:

Titus 3:3

For in the past we were foolish, hard in heart, turned from the true way, servants of evil desires and pleasures, living in bad feeling and envy, hated and hating one another.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain