Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We which are Jews by nature and not sinners of the gentiles,
New American Standard Bible
“We are
King James Version
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Holman Bible
We who are Jews by birth and not “Gentile sinners”
International Standard Version
We ourselves are Jews by birth, and not gentile sinners,
A Conservative Version
We are Jews by nature and not sinful men of the Gentiles,
American Standard Version
We being Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Amplified
[I went on to say] “We are Jews by birth and not sinners from among the Gentiles;
An Understandable Version
Although we are Jews by natural birth, and not sinful Gentiles [who do not have a relationship with God],
Anderson New Testament
We, who are Jews by birth, and not Gentile sinners,
Bible in Basic English
We being Jews by birth, and not sinners of the Gentiles,
Common New Testament
"We ourselves, who are Jews by birth and not Gentile sinners,
Daniel Mace New Testament
We are Jews by birth, and not of the sinful race of the Gentiles,
Darby Translation
We, Jews by nature, and not sinners of the nations,
Godbey New Testament
We being Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Goodspeed New Testament
We who are Jews by birth, and not sinful heathen,
John Wesley New Testament
We who are Jews by nature,
Julia Smith Translation
We by nature Jews, and not sinners from the nations,
King James 2000
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Lexham Expanded Bible
We [are] Jews by nature and not sinners from among the Gentiles,
Modern King James verseion
We Jews by nature, and not sinners of the nations,
Montgomery New Testament
"We are Jews by birth, and not 'Gentile sinners';
NET Bible
We are Jews by birth and not Gentile sinners,
New Heart English Bible
"We, being Jews by birth, and not Gentile sinners,
Noyes New Testament
We are Jews by nature, and not sinners of the gentiles;
Sawyer New Testament
For we Jews by race and not sinners of the gentiles,
The Emphasized Bible
We, by nature Jews, and not sinners from among the nations,
Thomas Haweis New Testament
We who are Jews by descent, and not sinners sprung from Gentiles,
Twentieth Century New Testament
We, though we are Jews by birth and not outcasts of Gentile origin, know that no one is pronounced righteous as the result of obedience to Law, but only through faith in Christ Jesus.
Webster
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Weymouth New Testament
You and I, though we are Jews by birth and not Gentile sinners,
Williams New Testament
We ourselves are Jews by birth and not heathen sinners, and yet,
World English Bible
"We, being Jews by nature, and not Gentile sinners,
Worrell New Testament
We who are by nature Jews, and not sinners from among the gentiles,
Worsley New Testament
We, who are Jews by birth, and not sinners of the gentiles,
Youngs Literal Translation
we by nature Jews, and not sinners of the nations,
Themes
Antioch » A city » A city of syria » Paul and peter's controversy at
Gentiles » Unclassified sciptures relating to
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Interlinear
References
Word Count of 36 Translations in Galatians 2:15
Verse Info
Context Readings
Justified By Faith In Christ
14 But when I saw that they went not the right way after the truth of the gospel, I said unto Peter, before all men, "If thou, being a Jew, livest after the manner of the gentiles, and not as do the Jews: why causest thou the gentiles to live as do the Jews?" 15 We which are Jews by nature and not sinners of the gentiles, 16 know that a man is not justified by the deeds of the law: but by the faith of Jesus Christ - and therefore we have believed on Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ and not by the deeds of the law: because that no flesh shall be justified by the deeds of the law.
Cross References
Ephesians 2:3
among which we also had our conversation in time past, in the lusts of our flesh, and fulfilled the will of the flesh, and of the mind: and were naturally the children of wrath, even as well as others.
1 Samuel 15:18
And then the LORD sent thee on a journey, and said unto thee, 'See that thou utterly destroy those sinners, the Amalekites and fight against them until ye have utterly destroyed them.'
Matthew 3:7-9
When he saw many of the Pharisees and of the Sadducees come to his baptism, he said unto them, "O generation of vipers, who hath taught you to flee from the vengeance to come?
Matthew 9:11
When the Pharisees saw that, they said unto his disciples, "Why eateth your master with publicans and sinners?"
Mark 7:26-28
The woman was a Greek out of Syrophoenicia, and she besought him that he would cast out the devil out of her daughter.
John 8:39-41
They answered, and said unto him, "Abraham is our father." Jesus said unto them, "If ye were Abraham's children, ye would do the deeds of Abraham.
Acts 22:21
And he said unto me, 'Depart for I will send thee afar hence unto the gentiles.'"
Romans 3:9
What say we then? Are we better than they? No, in no wise. For we have already proved how that both Jews and gentiles are all under sin,
Romans 4:16
Therefore by faith is the inheritance given, that it might come of favour: and that the promise might be sure to all the seed. Not to them only which are of the law: but also to them which are of the faith of Abraham, which is the father of us all.
Ephesians 2:11-12
Wherefore, remember that ye, being in time past gentiles in the flesh, and were called "uncircumcision" to them which are called "circumcision" in the flesh - which circumcision is made by hands -
Philippians 3:4
though I have whereof I might rejoice in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, much more I:
Titus 3:3
For we ourselves also were in times past, unwise, disobedient, deceived, in danger to lusts, and to divers manners of voluptuousness, living in maliciousness and envy, full of hate, hating one another.