Parallel Verses

Noyes New Testament

O foolish Galatians, who bewitched you? before whose eyes Jesus Christ was plainly set forth among you crucified.

New American Standard Bible

You foolish Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed as crucified?

King James Version

O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?

Holman Bible

You foolish Galatians! Who has hypnotized you, before whose eyes Jesus Christ was vividly portrayed as crucified?

International Standard Version

You foolish Galatians! Who put you under a spell? Was not Jesus the Messiah clearly portrayed before your very eyes as having been crucified?

A Conservative Version

O foolish Galatians, who bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was earlier described among you, crucified?

American Standard Version

O foolish Galatians, who did bewitch you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth crucified?

Amplified

O you foolish and thoughtless and superficial Galatians, who has bewitched you [that you would act like this], to whom—right before your very eyes—Jesus Christ was publicly portrayed as crucified [in the gospel message]?

An Understandable Version

You foolish people [of the churches] of Galatia [Note: This was a province in present-day Turkey], who tricked you? Was not Jesus Christ graphically portrayed before you as being put to death on a cross?

Anderson New Testament

Thoughtless Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ has been plainly set forth crucified?

Bible in Basic English

O foolish Galatians, by what strange powers have you been tricked, to whom it was made clear that Jesus Christ was put to death on the cross?

Common New Testament

You foolish Galatians! Who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed as crucified?

Daniel Mace New Testament

O foolish Galatians, who hath deluded you, you that have had the crucifixion of Jesus Christ represented to your view?

Darby Translation

O senseless Galatians, who has bewitched you; to whom, as before your very eyes, Jesus Christ has been portrayed, crucified among you?

Godbey New Testament

O foolish Galatians, who has been bewitching you, before whose eyes Jesus Christ was set forth having been crucified?

Goodspeed New Testament

You senseless Galatians! Who has bewitched you, when you had Jesus Christ shown crucified right before your eyes?

John Wesley New Testament

O thoughtless Galatians, who hath bewitched you, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you!

Julia Smith Translation

O Unwise Galatians, who has cast a spell upon you, not to obey the truth, to whom before the eyes Jesus Christ was written beforehand, crucified in you?

King James 2000

O foolish Galatians, who has bewitched you, that you should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ has been openly set forth, crucified among you?

Lexham Expanded Bible

O foolish Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed [as] having been crucified?

Modern King James verseion

O foolish Galatians, who bewitched you not to obey the truth, to whom before your eyes Jesus Christ was written among you crucified?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O foolish Galatians: who hath bewitched you, that ye should not believe the truth, to whom Jesus Christ was described before the eyes, and among you crucified?

Moffatt New Testament

O senseless Galatians, who has bewitched you ??you who had Jesus Christ the crucified placarded before your very eyes?

Montgomery New Testament

O foolish Galatians, who has bewitched you? You, before whose very eyes Jesus Christ was placarded as crucified!

NET Bible

You foolish Galatians! Who has cast a spell on you? Before your eyes Jesus Christ was vividly portrayed as crucified!

New Heart English Bible

Foolish Galatians, who has cunningly deceived you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth as crucified?

Sawyer New Testament

O FOOLISH Galatians, who has fascinated you, before whose eyes Jesus Christ has been set forth among you crucified?

The Emphasized Bible

O thoughtless Galatians! who hath bewitched you, - before whose very eyes, Jesus Christ, was openly set forth as a crucified one?

Thomas Haweis New Testament

O INFATUATED Galatians, who hath bewitched you that ye should not obey the truth? To whom Jesus Christ has been described, as before your eyes, crucified among you.

Twentieth Century New Testament

Foolish Galatians! Who has been fascinating you--you before whose very eyes Jesus Christ was depicted upon the cross?

Webster

O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?

Weymouth New Testament

You foolish Galatians! Whose sophistry has bewitched you--you to whom Jesus Christ has been vividly portrayed as on the Cross?

Williams New Testament

O senseless Galatians! Who has bewitched you, before whose very eyes Jesus Christ was pictured as the crucified One?

World English Bible

Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth among you as crucified?

Worrell New Testament

O foolish Galatians! Who bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth crucified?

Worsley New Testament

O senseless Galatians, who hath so bewitched you, that ye should not obey the truth? you, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth as crucified.

Youngs Literal Translation

O thoughtless Galatians, who did bewitch you, not to obey the truth -- before whose eyes Jesus Christ was described before among you crucified?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O
ὦ 
O, not tr
Usage: 11

ἀνόητος 
Anoetos 
Usage: 5

Γαλάτης 
Galates 
Usage: 1

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

βασκαίνω 
Baskaino 
Usage: 1

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

προγράφω 
Prographo 
Usage: 5

σταυρόω 
Stauroo 
Usage: 43

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing Galatians 3:1

Images Galatians 3:1

Prayers for Galatians 3:1

Context Readings

Justified By The Law, Or Justified By Faith?

1 O foolish Galatians, who bewitched you? before whose eyes Jesus Christ was plainly set forth among you crucified. 2 This only I desire to learn from you: Was it from the works of the Law that ye received the Spirit, or by the preaching of faith?


Cross References

Matthew 7:26

And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened to a foolish man, who built his house upon the sand;

Matthew 24:24

For there will rise up false Christs, and false prophets, and will show great signs and wonders, so that, if possible, even the chosen will be deceived.

Luke 24:25

And he said to them, O dull of apprehension, and slow of heart to believe all that the Prophets have spoken!

Acts 6:7

And the word of God increased; and the number of the disciples in Jerusalem was greatly enlarged; and a great multitude of the priests were obedient to the faith.

Acts 8:9-11

But before their arrival a certain man, named Simon, was in the city, a man practising sorcery, and amazing the people of Samaria, saying that he himself was some great person;

Romans 2:8

but to those who are contentious, and disobedient to the truth; but obey unrighteousness, there will be wrath and indignation.

Romans 6:17

But thanks be to God that, though ye were the bondmen of sin, ye became obedient from the heart to that form of teaching which was delivered to you;

Romans 10:16

But they did not all hearken to the glad tidings. For Isaiah saith, "Lord, who hath believed what he hath heard from us?"

1 Corinthians 1:23-24

but we preach Christ crucified, to Jews a stumblingblock, and to gentiles foolishness,

1 Corinthians 2:2

For I determined not to know anything while with you, save Jesus Christ, and him crucified.

1 Corinthians 11:26

For as often as ye eat this bread, and drink the cup, ye show forth the Lords death, till he come.

2 Corinthians 10:5

casting down reasonings, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing every purpose into captivity to the obedience of Christ,

2 Corinthians 11:3

but I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve by his subtlety, so your minds should be corrupted from singleheartedness toward Christ.

2 Corinthians 11:13-15

For such are false apostles, deceitful workmen, transforming themselves into apostles of Christ.

Galatians 1:6

I marvel that ye are so soon turning from him that called you in the grace of Christ, to a different gospel;

Galatians 2:14

But when I saw that they were not walking uprightly according to the truth of the gospel, I said to Cephas in the presence of all, If thou, being a Jew, livest after the manner of gentiles, and not that of the Jews, how is it that thou compellest the gentiles to keep the customs of the Jews?

Galatians 3:3

Are ye so foolish? Having begun with the Spirit, do ye now end with the flesh?

Galatians 4:9

but now, after having known God, or rather having been known by God, how is it that ye are turning back to the weak and beggarly rudiments to which ye wish to be again in bondage?

Galatians 5:7-8

Ye were running well; who hindered you, that ye should not obey the truth?

Ephesians 3:8

To me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to make known among the gentiles the glad tidings of the unsearchable riches of Christ,

Ephesians 4:14

that we may no longer be children, tossed to and fro and borne about by every wind of teaching, through the dishonest tricks of men, and their cunning in the wily arts of error;

Ephesians 5:15

See then that ye walk circumspectly; not as unwise men, but as wise;

2 Thessalonians 1:8

in flaming fire, taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus;

2 Thessalonians 2:9-12

[he,] whose coming is after the working of Satan with all power, and signs, and wonders of falsehood,

1 Timothy 6:4

he is puffed up with pride, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, from which cometh envy, strife, railings, evil surmisings,

Hebrews 5:9

and being perfected became the author of everlasting salvation to all who obey him,

Hebrews 11:8

By faith Abraham, when called, obeyed to go forth to a place which he was afterward to receive for an inheritance, and went forth, not knowing whither he was going.

1 Peter 1:22

Seeing ye have purified your souls in obeying the truth unto unfeigned brotherly love, love one another from the heart, fervently;

1 Peter 4:17

For the time is come for judgment to begin at the house of God; but if it first begin with us, what will be the end of those who obey not the gospel of God?

2 Peter 2:18

For speaking great swelling words of vanity, they allure in the lusts of the flesh, by dissolute ways, such as were in some measure escaping from those who live in error;

Revelation 2:20

But I have this against thee, that thou sufferest thy wife Jezebel, who calleth herself a prophetess, and she teacheth and seduceth my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed to idols.

Revelation 13:13-14

And he doeth great signs, so that he even causeth fire to come down from heaven on the earth, in the sight of men.

Revelation 18:3

for all the nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth committed fornication with her, and the merchants of the earth became rich out of the abundance of her luxury.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain