Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
What has become then, of your blessings? For I can bear witness that, had it been possible, you would have torn out your eyes and given them to me!
New American Standard Bible
Where then is
King James Version
Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
Holman Bible
What happened to this sense of being blessed you had? For I testify to you that, if possible, you would have torn out your eyes and given them to me.
International Standard Version
What, then, happened to your positive attitude? For I testify that if it had been possible, you would have torn out your eyes and given them to me.
A Conservative Version
Where then is your satisfaction? For I testify to you, that if possible, having plucked your eyes out, ye would have given them to me.
American Standard Version
Where then is that gratulation of yourselves? for I bear you witness, that, if possible, ye would have plucked out your eyes and given them to me.
Amplified
What then has become of that sense of blessing and the joy that you once had [from your salvation and your relationship with Christ]? For I testify of you that, if possible, you would have torn out your own eyes and given them to me [
An Understandable Version
Now where are those good feelings you had for me? For I can [honestly] testify that [at one time] you would have even gouged out your eyes and given them to me [for sight] if that had been possible.
Anderson New Testament
How great, then, was your blessedness! For I testify for you, that, if possible, you would have torn out your eyes, and have given them to me.
Bible in Basic English
Where then is that happy condition of yours? because I give you witness, that, if possible, you would have taken out your eyes and given them to me.
Common New Testament
What has become of the satisfaction you felt? For I bear you witness that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.
Daniel Mace New Testament
what benedictions did you then pour out upon me! for I bear you witness, that, had it been practicable, you would have pulled out your very eyes, and given them to me.
Darby Translation
What then was your blessedness? for I bear you witness that, if possible, plucking out your own eyes ye would have given them to me.
Goodspeed New Testament
What has become of that satisfaction of yours? For I can bear witness that you would have torn out your very eyes, if you could, and given them to me!
John Wesley New Testament
For I bear you witness, that, if possible, ye would have plucked out your eyes, and have given them to me.
Julia Smith Translation
What then was your happiness? for I testify to you, that, if possible, having plucked out your eyes, ye would have given to me.
King James 2000
Where is then the blessedness you spoke of? for I bear you witness, that, if it had been possible, you would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
Lexham Expanded Bible
So where [is] your blessing? For I testify to you that, if possible, you would have torn out your eyes [and] given [them] to me!
Modern King James verseion
What then was your blessedness? For I bear you record that, if you were able, plucking out your eyes, you would have given them to me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
How happy were ye then? For I bear you record that if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
Moffatt New Testament
Now, what has become of all that? (I can bear witness that you would have torn out your very eyes, if you could, and given me them.)
Montgomery New Testament
Why then did you account yourselves so happy? (For I bear you witness that if you could you would have torn out your own eyes and given them to me.)
NET Bible
Where then is your sense of happiness now? For I testify about you that if it were possible, you would have pulled out your eyes and given them to me!
New Heart English Bible
Where was the blessing you enjoyed? For I testify to you that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.
Noyes New Testament
How great then was your boasting of happiness! for I bear you witness, that if possible, ye would have plucked out your eyes, and have given them to me.
Sawyer New Testament
What then was your blessedness? For I bear you witness that, if possible, you would have dug out your eyes and have given them to me.
The Emphasized Bible
Where, then, is the happiness ye accounted yours? For I bear you witness - that, if possible, your eyes, ye would have dug out, and given unto me.
Thomas Haweis New Testament
What then was your blessedness, for I bear witness to you that, if it were possible, ye would have plucked out your eyes, and given them to me.
Webster
What then was the blessedness ye spoke of; for I bear you testimony, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
Weymouth New Testament
I ask you, then, what has become of your self-congratulations? For I bear you witness that had it been possible you would have torn out your own eyes and have given them to me.
Williams New Testament
Where is your self-congratulation? For I can testify that you would have torn out your very eyes, if you could, and have given them to me.
World English Bible
What was the blessing you enjoyed? For I testify to you that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.
Worrell New Testament
Where, then, is your benedictions for me? For I bear you witness that, if possible, plucking out your eyes, ye would have given them to me!
Worsley New Testament
What then was your blessedness? for I bear you witness that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
Youngs Literal Translation
what then was your happiness? for I testify to you, that if possible, your eyes having plucked out, ye would have given to me;
Interlinear
Martureo
Dunatos
References
Word Count of 36 Translations in Galatians 4:15
Verse Info
Context Readings
Paul's Personal Appeal
14 And as for what must have tried you in my condition, it did not inspire you with scorn or disgust, but you welcomed me as if I had been an angel of God--or Christ Jesus himself! 15 What has become then, of your blessings? For I can bear witness that, had it been possible, you would have torn out your eyes and given them to me! 16 Am I to think, then, that I have become your enemy by telling you the truth?
Names
Cross References
Romans 4:6-9
In precisely the same way David speaks of the blessing pronounced upon the man who is regarded by God as righteous apart from actions--
Romans 5:2
It is through him that, by reason of our faith, we have obtained admission to that place in God's favor in which we not stand. So let us exult in our hope of attaining God's glorious ideal.
Romans 9:3
I could wish that I were myself accursed and severed from the Christ, for the sake of my Brothers-my own countrymen.
Romans 10:2
I can testify that they are zealous for the honor of God; but they are not guided by true insight,
Romans 15:13
May God, who inspires our hope, grant you perfect happiness and peace in your faith, till you are filled with this hope by the power of the Holy Spirit.
2 Corinthians 8:3
I can bear witness that to the full extent of their power, and even beyond their power, spontaneously,
Galatians 3:14
And this he did that the blessing given to Abraham might be extended to the Gentiles through their union with Jesus Christ; that so, through our faith, we also might receive the promised gift of the Spirit.
Galatians 4:19
You for whom I am again enduring a mother's pains, till a likeness to Christ shall have been formed in you.
Galatians 5:22
But the fruit produced by the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindliness, generosity, trustfulness, gentleness, self-control.
Galatians 6:4
Let every one test his own work, and then his cause for satisfaction will be in himself and not in a comparison of himself with his neighbor;
Colossians 4:13
I can bear testimony to the deep interest he takes in you, as well as in the Brethren at Laodicea and at Hierapolis.
1 Thessalonians 2:8
In our strong affection for you, that seemed to us the best way of sharing with you, not only God's Good news, but our very lives as well--so dear had you become to us.
1 Thessalonians 5:13
Hold them in the very greatest esteem and affection for the sake of their work. Live at peace with one another.
1 John 3:16-18
We have learned to know what love is from this--that Christ laid down his life on our behalf. Therefore we also ought to lay down our lives on behalf of our Brothers.
Luke 8:13
By the seed which fell upon the rock are meant those who, as soon as they hear the Message, welcome it joyfully; but they have no root, and believe it only for a time, and, when the time of temptation comes, they draw back.