Parallel Verses

International Standard Version

Now Hagar is Mount Sinai in Arabia and corresponds to present-day Jerusalem, because she is in slavery along with her children.

New American Standard Bible

Now this Hagar is Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.

King James Version

For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.

Holman Bible

Now Hagar is Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.

A Conservative Version

For Hagar is mount Sinai in Arabia, and it corresponds to the present Jerusalem, and is in bondage with her children.

American Standard Version

Now this Hagar is mount Sinai in Arabia and answereth to the Jerusalem that now is: for she is in bondage with her children.

Amplified

Now Hagar is (represents) Mount Sinai in Arabia and she corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.

An Understandable Version

Now this woman, Hagar, is similar to Mount Sinai, in Arabia, and represents the present [earthly] Jerusalem [i.e., Israel], consisting of children in bondage [to the law of Moses].

Anderson New Testament

For Hagar represents Mount Sinai in Arabia, and corresponds to the present Jerusalem, for she is in bondage with her children.

Bible in Basic English

Now this Hagar is the mountain Sinai in Arabia, and is the image of the Jerusalem which now is: which is a servant with her children.

Common New Testament

Now this Hagar is Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.

Daniel Mace New Testament

this Agar answers to the Jerusalem now in being, for she is in servitude with her children:

Darby Translation

For Hagar is mount Sinai in Arabia, and corresponds to Jerusalem which is now, for she is in bondage with her children;

Goodspeed New Testament

(and Hagar means Mount Sinai, in Arabia), and corresponds to the present Jerusalem, for Jerusalem is in slavery with her children.

John Wesley New Testament

For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem that now is, and is in bondage with her children.

Julia Smith Translation

For Agar is mount Sinai in Arabia, and now stands in the same rank With Jerusalem, and is in a servile condition with her children.

King James 2000

For this Hagar is mount Sinai in Arabia, and answers to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.

Lexham Expanded Bible

Now Hagar is Mount Sinai in Arabia, and corresponds to the present Jerusalem, for she is a slave with her children.

Modern King James verseion

For Hagar is Mount Sinai in Arabia, and answers to Jerusalem which now is, and is in slavery with her children.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

- For mount Sinai is called Hagar in Arabia, and bordereth upon the city which is now Jerusalem - and is in bondage with her children.

Moffatt New Testament

for mount Sinai is away in Arabia. She corresponds to the present Jerusalem, for the latter is in servitude with her children.

Montgomery New Testament

(for the word Hagar stands for Mt. Sinai in Arabia and represents the present Jerusalem who with her children is in bondage.)

NET Bible

Now Hagar represents Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.

New Heart English Bible

For this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and represents Jerusalem that exists now, for she is in slavery with her children.

Noyes New Testament

for the word Hagar is Mount Sinai in Arabia; and she corresponds to the Jerusalem now existing, for she is in bondage with her children;

Sawyer New Testament

for Hagar is Mount Sinai in Arabia; and the present Jerusalem answers to her, for she is in servitude with her children.

The Emphasized Bible

And, the Hagar, is Mount Sinai, in Arabia, - she answereth, however, unto the present Jerusalem, for she is in bondage with her children;

Thomas Haweis New Testament

For this Agar is mount Sinai in Arabia, and corresponds with Jerusalem that now is, and is in bondage with her children.

Twentieth Century New Testament

(The word Hagar meaning in Arabia Mount Sinai) and it ranks with the Jerusalem of to-day, for she and her children are in slavery.

Webster

For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.

Weymouth New Testament

This is Hagar; for the name Hagar stands for Mount Sinai in Arabia, and corresponds to the present Jerusalem, which is in bondage together with her children.

Williams New Testament

that is, Hagar (and Hagar means Mount Sinai, in Arabia) and corresponds to the present Jerusalem, for Jerusalem is in slavery with her children.

World English Bible

For this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and answers to the Jerusalem that exists now, for she is in bondage with her children.

Worrell New Testament

(for the word Hagar is mount Sinai in Arabia), and corresponds to the present Jerusalem; for she is in bondage with her children.

Worsley New Testament

a rock, is expressive of mount Sinai in Arabia, and answereth to the present Jerusalem, which is in bondage with her children.

Youngs Literal Translation

for this Hagar is mount Sinai in Arabia, and doth correspond to the Jerusalem that now is, and is in servitude with her children,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825


which, who, the things, the son,
Usage: 0

G28
Ἄγαρ 
Hagar 
Usage: 2

is
ἐστί 
Esti 

is, are, was, be, have, not tr, , vr is
which, who, the things, the son,
Usage: 585
Usage: 0

ὄρος 
Oros 
Usage: 55

Σινᾶ 
sina 
Usage: 4

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Ἀραβία 
Arabia 
Usage: 2

and
δέ 
De 
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184

συστοιχέω 
Sustoicheo 
answer to
Usage: 1

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67


which, who, the things, the son,
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

is in bondage
δουλεύω 
Douleuo 
serve, be in bondage, do service
Usage: 20

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

her

Usage: 0

Context Readings

Hagar And Sarah Represent Two Covenants

24 This is being said as an allegory, for these women represent two covenants. The one woman, Hagar, is from Mount Sinai, and her children are born into slavery. 25 Now Hagar is Mount Sinai in Arabia and corresponds to present-day Jerusalem, because she is in slavery along with her children. 26 But the heavenly Jerusalem is the free woman, and she is our spiritual mother.


Cross References

Deuteronomy 33:2

He said: "The LORD came from Sinai. Rising from Seir upon us, he shone forth from Mount Paran, accompanied by a myriad of his holy ones, with flaming fire from his right hand for them.

Judges 5:5

Mountains tremble at the presence of the LORD even Sinai! at the presence of the LORD God of Israel.

Psalm 68:8

the land quaked. Indeed, the heavens poured down rain from the presence of God, this God of Sinai, from the presence of God, the God of Israel.

Psalm 68:17

God's chariots were many thousands. The Lord was there with them at Sinai in holiness.

Matthew 23:37

"O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones to death those who have been sent to her! How often I wanted to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

Luke 13:34

O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones to death those who have been sent to her! How often I wanted to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you people were unwilling!

Luke 19:44

They will level you to the ground you and those who live within your city limits. They will not leave one stone on another within your walls, because you didn't recognize the time when you were visited."

Acts 1:11

They asked, "Men of Galilee, why do you stand looking up toward heaven? This same Jesus, who has been taken up from you into heaven, will come back in the same way you saw him go up into heaven."

Galatians 1:17

nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before me. Instead, I went away to Arabia and then came back to Damascus.

Hebrews 12:18

You have not come to something that can be touched, to a blazing fire, to darkness, to gloom,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain