Parallel Verses
John Wesley New Testament
Indeed then, when ye knew not God, ye served them that by nature are not gods.
New American Standard Bible
However at that time,
King James Version
Howbeit then, when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods.
Holman Bible
But in the past, when you didn’t know God,
International Standard Version
However, in the past, when you did not know God, you were slaves to things that are not really gods at all.
A Conservative Version
But of course not knowing God then, ye were in bondage to those in nature who are not gods,
American Standard Version
Howbeit at that time, not knowing God, ye were in bondage to them that by nature are no gods:
Amplified
But at that time, when you did not know [the true] God and were unacquainted with Him, you [Gentiles] were slaves to those [pagan] things which by [their very] nature were not and could not be gods at all.
An Understandable Version
At that time, when you did not know God [as your Father], you were in bondage to those who were, by nature, not really gods at all.
Anderson New Testament
But, then, because you knew not God, you were enslaved to those who, by nature, are not gods:
Bible in Basic English
But at that time, having no knowledge of God, you were servants to those who by right are no gods:
Common New Testament
Formerly, when you did not know God, you were slaves to those which by nature are no gods.
Daniel Mace New Testament
When you did not know God, you did service to those, who in reality are no Gods; but now that you know God,
Darby Translation
But then indeed, not knowing God, ye were in bondage to those who by nature are not gods;
Goodspeed New Testament
But formerly, in your ignorance of God, you were slaves to gods that really did not exist,
Julia Smith Translation
But then truly, not having known God, ye were in a servile condition to them not being gods by nature.
King James 2000
But then, when you knew not God, you did service unto them which by nature are no gods.
Lexham Expanded Bible
But at that time [when you] did not know God, you were enslaved to the things which by nature are not gods.
Modern King James verseion
But then, indeed, not knowing God, you served as slaves to those not by nature being gods.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Notwithstanding, when ye knew not God, ye did service unto them, which by nature were no gods:
Moffatt New Testament
In those days, when you were ignorant of God, you were in servitude to gods who are really no gods at all;
Montgomery New Testament
But once, when you Gentiles had no knowledge of God, you were slaves to gods which have no real being.
NET Bible
Formerly when you did not know God, you were enslaved to beings that by nature are not gods at all.
New Heart English Bible
However at that time, not knowing God, you were in bondage to those who by nature are not gods.
Noyes New Testament
But at that time, indeed, when ye knew not God, ye were in slavery to those who in their nature are not gods;
Sawyer New Testament
But formerly, not knowing God you served beings which are not really Gods;
The Emphasized Bible
But, at that time - not knowing God, ye were in servitude unto them who, by nature, are not Gods;
Thomas Haweis New Testament
But at that time when ye knew not God, ye served those who by nature are not gods.
Twentieth Century New Testament
Yet formerly, in your ignorance of God, you became slaves to 'gods' which were no gods.
Webster
However then, when ye knew not God, ye did service to them which by nature are no gods.
Weymouth New Testament
But at one time, you Gentiles, having no knowledge of God, were slaves to gods which in reality do not exist.
Williams New Testament
But at that former time, as you did not know the true God, you were slaves to gods that do not really exist,
World English Bible
However at that time, not knowing God, you were in bondage to those who by nature are not gods.
Worrell New Testament
But then, indeed, when ye knew not God, ye served those which by nature are no gods;
Worsley New Testament
But then indeed, when ye knew not God, ye served those which in reality are no gods.
Youngs Literal Translation
But then, indeed, not having known God, ye were in servitude to those not by nature gods,
Themes
Idolatry » Objects of, described as » No gods
Ignorance of God » Exemplified » Gentiles
Images » False gods and Goddesses » General references to
Law » Christ being the end of the law
false Worship » False gods and Goddesses » General references to
Interlinear
Alla
References
Hastings
Word Count of 36 Translations in Galatians 4:8
Verse Info
Context Readings
Do Not Be Enslaved Again
7 Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ. 8 Indeed then, when ye knew not God, ye served them that by nature are not gods. 9 But now having known God, or rather being known of God, how turn ye back to the weak and beggarly elements, to which ye desire to be in bondage again?
Names
Cross References
1 Corinthians 1:21
For since, in the wisdom of God, the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.
1 Thessalonians 4:5
Not in passionate desire, as the Gentiles who know not God.
1 Corinthians 8:4
we know that an idol is nothing in the world, and that there is no God but one.
2 Thessalonians 1:8
In flaming fire, taking vengeance on them who know not God, and who obey not the gospel of our Lord Jesus Christ.
Ephesians 2:11-12
Wherefore remember, that ye being in time past Gentiles in the flesh (who were called the uncircumcision, by that which is called the circumcision made with hands in the flesh) Were at that time without Christ,
1 Thessalonians 1:9
For they themselves declare concerning us, what manner of entrance to you we had, and how ye turned from idols to God,
John 1:10
He was in the world, and the world was made by him; yet the world knew him not.
Acts 14:12
And they called Barnabas Jupiter, and Paul Mercurius, because he was the chief speaker.
Acts 17:23
For as I passed along and beheld the objects of your worship, I found an altar, on which was inscribed, TO THE UNKNOWN GOD: him therefore whom ye worship without knowing him, I proclaim unto you.
Acts 17:29-30
Being then the offspring of God, we ought not to think the Godhead is like gold or silver, or stone, graven by art and contrivance of man.
Romans 1:23
And changed the glory of the incorruptible God into an image in the likeness of corruptible man, and of birds, and of four-footed creatures and reptiles.
Romans 1:28
And as they were not careful to retain God in their knowledge, God gave them up to an undiscerning mind, to do things not expedient, Filled with all injustice, maliciousness, covetousness, wickedness:
1 Corinthians 10:19-20
What say I then? That a thing sacrificed to idols is any thing? or that an idol is any thing?
1 Corinthians 12:2
Ye know that when ye were heathens, ye were carried away after dumb idols, as ye were led.
Ephesians 4:18
Having the understanding darkened, being alienated from the life of God, by the ignorance that is in them, through the hardness of their hearts:
1 Peter 4:3
For the time past of your life sufficeth to have wrought the will of the Gentiles, when ye walked in lasciviousness, evil desires, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries.
1 John 3:1
Behold what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the Sons of God; therefore the world knoweth us not, because it knew him not.